"حرب مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • guerra com
        
    • guerra contra
        
    • guerra consigo
        
    É isso mesmo, ouve, estamos em guerra com alguém, e até decidirmos o que fazer, vamos encerrar tudo. Open Subtitles هذا صحيح.أسمع نحن في حالة حرب مع أحد ما وإلى أن نعرف ماذا سنفعل، سنغلق البلاد
    Estão em guerra com os japoneses, é o que sei. Open Subtitles على حد علمي أنها في حالة حرب مع اليابانيين
    Eu considero-me em guerra com o teu povo, mas não contigo. Open Subtitles سأعتبر نفسي في حرب مع شعبك و لكن ليس معك
    Algumas pessoas pensaram que estávamos em guerra... com os alemães... incorrecto. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أننا في حرب مع الألمان، غير صحيح
    No momento em que tocou neste submarino, cometeu um acto de guerra contra os Estados Unidos da... Open Subtitles في اللحظة التي تلمسون بها الغواصة فلقد ارتكبتم خطأ سيؤدي الى حرب مع الولايات المتحدة
    Mesmo se estivermos em guerra com uma agência de espionagem? Open Subtitles بالرغم من أننا وسط حرب مع منظمة جاسوسية سرية؟
    Se fores para a guerra com a Emily, nenhum bem advirá daí. Open Subtitles لو دخلتِ في حرب مع إيميلي لن تجدي شيء من هذا
    Mas não acha melhor do que estar em guerra com o mundo? Open Subtitles ألا تستمتع بذلك أكثر من أن تكون في حرب مع الجميع؟
    Ele está já em guerra com os iranianos, com o rei da Pérsia. TED هو بالفعل في حالة حرب مع الإيرانيين، مع ملك فارس.
    Estamos em guerra com uma nova forma de terrorismo. TED نحن في حالة حرب مع شكل جديد للإرهاب.
    Nos oceanos, a biodiversidade não entra em guerra com a abundância. TED في المحيطات، لا يكون التنوع البيولوجي في حالة حرب مع الوفرة.
    Fazer a guerra com os Baxter agora é como estar sentados sobre uma caixa de dinamite. Open Subtitles اعتقد انك تعرف ان قيام حرب مع الباكستر الآن هو أخطر من الجلوس على صندوق كبير من الديناميت
    No ano de 1855, a Inglaterra e a França estavam em guerra com a Rússia na Crimeia. Open Subtitles في عام 1855م انجلترا وفرنسا كانت في حالة حرب مع روسيا في كريميا
    - Boa. Não estamos em guerra com a Alemanha. Open Subtitles حمد للة باننا لسنا في حالة حرب مع ألمانيا
    Ele pode estar morto a esta altura E nós poderíamos estar em guerra com os malditos pretos amanhã. Open Subtitles ونحن يمكن أن نكون في حالة حرب مع الووجز الدامي غدا
    Quer que entremos em guerra com o Iémen por causa disto? Open Subtitles فقدوا 83 الأن, هل سندخل حرب مع اليمن على الرغم من ذلك؟
    Gostaria de dizer que, se houver mais lá na tua terra assim que Deus ajude quem entrar em guerra com a América. Open Subtitles إذا هناك الكثير في الوطن مثلك فليساعد الرب من يدخل في حرب مع أمريكا
    Quando voltar, a Aliança estará oficialmente na guerra com Khasinau. Open Subtitles حينما أعود سيكون التحالف فى حالة حرب مع كازانو رسميا
    Estou em guerra com o mundo... e com todas as almas que o habitam! Open Subtitles أنا في حالة حرب مع العالم وكل نفس تعيش فيه
    A Oceania sempre esteve em guerra contra a Lestásia, não é? Open Subtitles واوشيانيا كانت دائما في حرب مع ايستاسيا, اليس كذلك؟
    Em meados do século XX, a Rússia entrou em guerra contra a Alemanha. Open Subtitles في القرن العشرين كانت روسيا في حرب مع ألمانيا
    Era como se estivesse em guerra consigo próprio. Open Subtitles بدى كما لو انه كان في حالة حرب مع نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more