É isso mesmo, ouve, estamos em guerra com alguém, e até decidirmos o que fazer, vamos encerrar tudo. | Open Subtitles | هذا صحيح.أسمع نحن في حالة حرب مع أحد ما وإلى أن نعرف ماذا سنفعل، سنغلق البلاد |
Estão em guerra com os japoneses, é o que sei. | Open Subtitles | على حد علمي أنها في حالة حرب مع اليابانيين |
Eu considero-me em guerra com o teu povo, mas não contigo. | Open Subtitles | سأعتبر نفسي في حرب مع شعبك و لكن ليس معك |
Algumas pessoas pensaram que estávamos em guerra... com os alemães... incorrecto. | Open Subtitles | بعض الناس يعتقدون أننا في حرب مع الألمان، غير صحيح |
No momento em que tocou neste submarino, cometeu um acto de guerra contra os Estados Unidos da... | Open Subtitles | في اللحظة التي تلمسون بها الغواصة فلقد ارتكبتم خطأ سيؤدي الى حرب مع الولايات المتحدة |
Mesmo se estivermos em guerra com uma agência de espionagem? | Open Subtitles | بالرغم من أننا وسط حرب مع منظمة جاسوسية سرية؟ |
Se fores para a guerra com a Emily, nenhum bem advirá daí. | Open Subtitles | لو دخلتِ في حرب مع إيميلي لن تجدي شيء من هذا |
Mas não acha melhor do que estar em guerra com o mundo? | Open Subtitles | ألا تستمتع بذلك أكثر من أن تكون في حرب مع الجميع؟ |
Ele está já em guerra com os iranianos, com o rei da Pérsia. | TED | هو بالفعل في حالة حرب مع الإيرانيين، مع ملك فارس. |
Estamos em guerra com uma nova forma de terrorismo. | TED | نحن في حالة حرب مع شكل جديد للإرهاب. |
Nos oceanos, a biodiversidade não entra em guerra com a abundância. | TED | في المحيطات، لا يكون التنوع البيولوجي في حالة حرب مع الوفرة. |
Fazer a guerra com os Baxter agora é como estar sentados sobre uma caixa de dinamite. | Open Subtitles | اعتقد انك تعرف ان قيام حرب مع الباكستر الآن هو أخطر من الجلوس على صندوق كبير من الديناميت |
No ano de 1855, a Inglaterra e a França estavam em guerra com a Rússia na Crimeia. | Open Subtitles | في عام 1855م انجلترا وفرنسا كانت في حالة حرب مع روسيا في كريميا |
- Boa. Não estamos em guerra com a Alemanha. | Open Subtitles | حمد للة باننا لسنا في حالة حرب مع ألمانيا |
Ele pode estar morto a esta altura E nós poderíamos estar em guerra com os malditos pretos amanhã. | Open Subtitles | ونحن يمكن أن نكون في حالة حرب مع الووجز الدامي غدا |
Quer que entremos em guerra com o Iémen por causa disto? | Open Subtitles | فقدوا 83 الأن, هل سندخل حرب مع اليمن على الرغم من ذلك؟ |
Gostaria de dizer que, se houver mais lá na tua terra assim que Deus ajude quem entrar em guerra com a América. | Open Subtitles | إذا هناك الكثير في الوطن مثلك فليساعد الرب من يدخل في حرب مع أمريكا |
Quando voltar, a Aliança estará oficialmente na guerra com Khasinau. | Open Subtitles | حينما أعود سيكون التحالف فى حالة حرب مع كازانو رسميا |
Estou em guerra com o mundo... e com todas as almas que o habitam! | Open Subtitles | أنا في حالة حرب مع العالم وكل نفس تعيش فيه |
A Oceania sempre esteve em guerra contra a Lestásia, não é? | Open Subtitles | واوشيانيا كانت دائما في حرب مع ايستاسيا, اليس كذلك؟ |
Em meados do século XX, a Rússia entrou em guerra contra a Alemanha. | Open Subtitles | في القرن العشرين كانت روسيا في حرب مع ألمانيا |
Era como se estivesse em guerra consigo próprio. | Open Subtitles | بدى كما لو انه كان في حالة حرب مع نفسه |