"حررتني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • libertou-me
        
    • libertaste-me
        
    • libertou
        
    • me libertares
        
    • libertaste
        
    • me libertarem
        
    Também me ama? Saber que tenho o amor de uma mulher linda libertou-me! Open Subtitles هل تحبيني؟ معرفة أن إمرأة جميلة أحبتني، حررتني
    libertou-me daqueles dróides de batalha e estou muito grato. Open Subtitles لقد حررتني من الآليين الذي حبسوني هنا ، أنا ممتنٌ لك
    Se te faz sentires-te melhor, libertaste-me disso. Open Subtitles اذا كان هذا سيجعلك تشعر بشكل أفضل , فأنت قد حررتني من هذا.
    Sinto-me lisonjeada, libertaste-me... Open Subtitles أنا أشعر بالإطراء , أنت حررتني
    Até que o martelo de Thor me libertou. Open Subtitles حتى مطرقة ثور حررتني
    Se me libertares, concedo-te qualquer desejo que quiseres. Open Subtitles أذا حررتني سأحقق لك أى أمنية تريدها
    Deitei-o fora a semana passada, quando me libertaste dos elos mortais. Open Subtitles لم رميتها الأسبوع الماضي منذ أن حررتني من لفائف الثعبان المميتة
    Curou-me da tuberculose crónica e libertou-me da marca dos anos, à exceção de balas, facas ou comboios. Open Subtitles شفتني من مرض السلَ المزمن و حررتني بشكل كامل من تأثير الزمن مالم أتعرض لعيار ناري طعن بالسكين أو قطار سريع
    Alguma coisa está mal. Não, estou bem. libertou-me de todas as minhas dores. Open Subtitles كلا ، لا بأس فقد حررتني من كلّ ألمي
    A bruxa libertou-me para me escravizar. Open Subtitles الساحرة حررتني حتى تجعلني عبدة
    A mamã libertou-me, graças a Deus. Open Subtitles لقد حررتني أمي الحمد لله
    libertaste-me da Mão. Posso regressar à minha vida. Open Subtitles لقد حررتني من "اليد" وأستطيع استئناف حياتي
    E tu deixaste-me ir. libertaste-me. Open Subtitles كما أنك تركتني أذهب, حررتني
    libertaste-me do meu tormento eterno. Open Subtitles لقد حررتني من عذابي الأبدي
    libertaste-me daquela gaiola, Vega, e deste-me a oportunidade de morrer com honra em batalha, como deve acontecer a um Krogan. Open Subtitles لقد حررتني من الأسر يا (فيغا)، وأعطيتني الفرصة لأموت بفخر ."في أرض المعركة، مثما يجب أن يموت أي "كروغان
    Mas Verme Cinzento era o nome quando Daenerys Stormborn o libertou. Open Subtitles ولكن "الدودة الرمادية" هو الاسم الذي كان لدي عندما حررتني (دانيريس ستورم بورن).
    Eu era um prisioneiro e você me libertou. Open Subtitles كنت محبوسا و انت حررتني
    Se me libertares, posso partilhá-los contigo. Open Subtitles إن حررتني من هنا فسأشاركك إيّاهم
    Estou apenas a retribuir por me libertares, Edward. Open Subtitles انا ارد لك الدين لأنك حررتني ادوارد .
    Tu me libertaste do meu eterno tormento. Open Subtitles لقد حررتني من عذابي الأبدي
    Eu sei o que ele pensa. Posso ajudar-vos a apanhá-lo se me libertarem. Open Subtitles إنّي عليم بما يفكّر، وبوسعي مساعدتك لاعتقاله إن حررتني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more