"حرقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • azia
        
    • queimadura
        
    • queimado
        
    Estava muito quente, foi a pior azia que tive. Open Subtitles كنتحاملفي شهريالسابع, وكانالطقسحاراًللغاية, أشد حرقة فؤاد أصبت بها
    Sabemos que os seres humanos têm combatido a azia há centenas ou milhares de anos. TED ومن المعروف أن البشر يحاربون حرقة المعدة هذه لمئات إن لم يكن لآلاف السنوات.
    A azia começa numa área chamada junção gastroesofágica onde reside o EEI. TED تبدأ حرقة المعدة في منطقة تُدعى بالوصل المعدي المريئي، حيث تقع المعصّرة المريئيّة السفليّة.
    Havia aquela queimadura de cigarro nas costas da mão. Open Subtitles كان هناك حرقة السيجاره على ظهر كف يد الجسه.
    Adormeci no solário esta semana e acho que ganhei uma queimadura na minha face. Open Subtitles لقد غلبني النعاس في سرير للسمرة هذا الاسبوع و أعتقد أن لدي حرقة شمس على خدي
    Este é um polícia queimado em pneus em Oaxaca. Open Subtitles هذا الشرطي تمّ حرقة "بإيطارات مطاطية في "أوهاكا
    Um ataque ocasional de azia não é necessariamente uma coisa preocupante. TED إن نوبات حرقة المعدة المتقطعة ليست بالضرورة أمراً يدعو إلى القلق.
    Isto é ridículo. É apenas azia nervosa. Sempre tenho no primeiro dia de julgamento. Open Subtitles هذا أمر سخيف ، حرقة عصبية فقط دائما ما تحدث لى فى اليوم الأول للمحاكمة
    Mas apenas em metade, as anchovas dão-lhe azia! Open Subtitles ولكن فقط على النصف، وذلك لأن الأنشوجة إعطاء حرقة لها.
    Espero que os homens fiquem muito excitados acerca de partilhar a alegria de náusea, azia, e estrias. Open Subtitles أوه. إنني أتوقع أن الرجال سيكونون في غاية الإثارة بخصوص المشاركة في بهجة الغثيان و حرقة المعدة و علامات التمدد
    O tumor é benigno. Ela fica bem. Só vai ter mais azia. Open Subtitles الورم حميد، لن يحدث شيئاً عدا حرقة القلب
    Vá lá, é azia daquela comida de quinoa. Open Subtitles هيا، إنها حرقة في المعدة من تلك الوجبة اللعينة
    Pensou que tinha azia. Open Subtitles حرقة من سوى يعاني لا بأنه الرجل هذا إعتقد
    Deve ser pelo menos um quase artefato. Alguma coisa está a dar-me azia. Open Subtitles ربما تكون قطعة أثرية يدوية من الجوار شيء ما يسبب لي حرقة بالمعدة
    Por isso alguns deles tomavam comprimidos para azia. Open Subtitles هذا يفسر لماذا كانوا يأخذون حبوباً لعلاج حرقة االمعدة
    Era só uma azia. Era para ser só uma azia! Open Subtitles كانت مجرد حرقة فؤاد كان يفترض أن تكون حرقة فؤاد
    Parecia uma queimadura, mas não era. Open Subtitles بدت وكأنها حرقة... ولكنها لم تكن كذلك...
    Parece uma queimadura de cigarro. Open Subtitles ما هذا؟ يبدو و كأنها حرقة سيجارة.
    A queimadura de cigarro é intencional. Open Subtitles حرقة السيجاره متعمده.
    Isso é uma queimadura. Open Subtitles هذه حرقة.
    O autor e impressor, Aristide Torchia, foi queimado pela Santa Inquisição, juntamente com as suas obras. Open Subtitles المؤلف و الطابع " اريستيد ترشيا" قد مات محروقا بواسطة استجواب مقدس تم حرقة ومعة جميع اعمالة
    Porque o terá queimado? Open Subtitles نعم لماذا حرقة هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more