Um movimento errado e Caxemira será destruída. | Open Subtitles | لا هذه حركة خاطئة حركة خاطئة واحدة و نخسر كشمير |
Se fizeres um movimento errado, vais ter um novo buraco no cú. | Open Subtitles | ،إن قمت بأي حركة خاطئة فسوف ترى وجهي السافل |
Um movimento errado pode resultar em mais mortes. | Open Subtitles | حركة خاطئة واحدة قد تودي بمزيد من الوفيات |
Um passo em falso e temos 10 milhões de visualizações no YouTube. | Open Subtitles | حركة خاطئة واحدة، وسيكون لدينا عشرة مليون مشاهدة على اليوتيوب |
Um passo em falso e isto tudo vai abaixo. | Open Subtitles | حركة خاطئة واحدة , و سينهار كل المدرّج |
Parece um erro, ao inicio, um compromisso, uma concessão à realidade, uma Má jogada bem feita. | Open Subtitles | إقرار بالواقع، حركة خاطئة ذات أداء جيد لكن في لحظة ما، ستذهب في ذلك الاتجاه فقط |
Se ele fizer um movimento em falso, nós abatemo-lo. | Open Subtitles | ان قام باي حركة خاطئة سوف نقضي عليه |
Um movimento errado, e podemos inutilizar a medula espinhal. | Open Subtitles | لا يمكننا قلبها وحسب حركة خاطئة واحدة وقد نضر الحبل الشوكي كلياً |
Um movimento errado e seria vítima da sua criação. | Open Subtitles | حركة خاطئة واحدة و يصبح ضحية لاختراعه |
Um movimento errado, e estás frito. - Aqui está. | Open Subtitles | اي حركة خاطئة, سوف تُحرق |
Um movimento errado, e sabes... | Open Subtitles | حركة خاطئة و أنتم تعلمون... |
Apesar do meu pai confiar em ti Dolfos, um passo em falso... | Open Subtitles | حتى أبى كان يثق فيك دالفوس حركة خاطئة |
Um passo em falso e eu te electrocuto na frente da tua mãe. | Open Subtitles | حركة خاطئة واحده وسأصعقك امام والدتك |
Má jogada, Scherbotsky. | Open Subtitles | حركة خاطئة شيربوتاسكي |
É uma Má jogada, Mic. | Open Subtitles | إنها حركة خاطئة يا (ميك) |
Um movimento em falso e ele foge? | Open Subtitles | إذا أقدمت على حركة خاطئة هل ستفر بعيداً؟ |
Um movimento em falso e morrerá. | Open Subtitles | حسناً، تحركي حركة خاطئة وتنتهين |