"حروف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vogais
        
    • iniciais
        
    • alfabeto
        
    • letras para
        
    • palavras
        
    • as letras
        
    • horizontal
        
    • preposição
        
    • caracteres
        
    • JM
        
    • runas
        
    • alfanumérica
        
    • letra
        
    • em letras
        
    • há letras
        
    Ouve também o som da voz, as vogais, a fonética. Open Subtitles وأيضا، إستمعوا إلى طريقة الكلام، حروف العلة ومخارج الحروف.
    Se ganhar uma, vou gravar as suas iniciais na parte de trás. Open Subtitles إن حصلت على وسام فسأحفر حروف اسمك الأولى عليه من الخلف
    Então, aqui estaria um gráfico de frequência de quão frequentemente se encontraria cada uma das 26 letras do alfabeto num texto escrito por macacos aleatórios. TED يبين معدل ظهور كل حرف من حروف الابجدية ال 26 في الكتابة المكتوبة من قبل القرود
    Qual é a palavra de 4 letras para "não me interessa"? Open Subtitles ما هى الكلمة من أربع حروف تعنى ليس من شأنى
    Estamos a aprender as palavras, os fragmentos, as letras do código genético. TED ما زلنا نتعلم الكلمات، الأجزاء، حروف الشفرة الوراثية.
    52 horizontal, vertical, cinco letras. Open Subtitles 52لأسفل ، مُنتصف الطريق البديل ، كلمة من خمسة حروف
    Uma preposição descreve a relação entre o substantivo e o pronome. Open Subtitles حروف الجر توصف العلاقة بين الاسم والضمير
    Só falta descobrir a sequência de 3 caracteres que a descodifica. Open Subtitles كل ماتبقى لي هو التأكد من ترتيب الثلاث حروف الذين يكونون الشفرة
    "Ra-Rakuun"... qualquer coisa. Não sei, esta língua tem demasiadas vogais. Open Subtitles ‫لا أدري، ثمة حروف علّة ‫كثيرة في هذه اللغة
    Não há nenhumas vogais, só pequenos pontos sob as letras. Open Subtitles و يأخذ حرف علة ليس هناك حروف علة كثيرا انهم مثل النقط الصغيرة تحت الحروف
    B. M. Essas iniciais são maiores que as outras. Open Subtitles بي. إم . حروف اسمها الأولى أكبر من الآخرين.
    As suas iniciais "MWL" estavam no baú e o baú estava no quarto dele. Open Subtitles حروف أسمه الاولية كانت موجودة على الدرج ودرج الملابس هذا كان موجود بغرفته
    Nem vemos os signos repetirem-se de forma suficientemente regular que nos sugira serem uma espécie de alfabeto. TED كما أننا لا نرى علامات تكرار بانتظام بما يكفي تشير إلى أنها نوعا ما حروف أبجدية.
    O nosso alfabeto é a minha matéria-prima e, ao mesmo tempo, a minha limitação. TED حروف الهجاء هي المواد الخام التي أحتاجها ولكنها الشيء الذي يقيدني كذلك
    É só fazer letras, para ajudá-la a desenvolver as habilidades motoras. Open Subtitles ليس سوى رسم حروف لمساعدتها على تطوير مهاراتها الحركية الصغيرة.
    Uma palavra com cinco letras para uma doença do hipotálamo? Open Subtitles ما هي الكلمة من ستة حروف لفتنة من منطقة ما تحت المهاد؟
    Tem o alfabeto escrito. Ele pode soletrar as palavras. Open Subtitles لديه بطاقة تحتوي على الحروف الهجائية و يستطيع الـتأشير على تهجئة حروف الكلمه
    Ao desenhar as letras deste título recrio um pouco o clima do texto. TED برسم حروف هذا العنوان، أعيد خلق المناخ العام للنص بعض الشيء
    Isso compra-te a três horizontal. Open Subtitles -أنه يبيع من ثلاثه حروف , يا صديقى
    "preposição" é uma palavra que indica a localização. Open Subtitles حروف الجر هى عالم من الكلمات
    Então algumas pessoas tinham uma política muito simples, a que chamámos Basic8, e aqui a única regra era que a palavra-passe tinha que ter pelo menos oito caracteres. TED تلقى بعض الناس سياسة سهلة جدًا أسمينها بيزيك8 وكانت القاعدة الوحيدة فيها أن تكون كلمة المرور محتوية على ثمانية حروف على الأقل
    Podes falar sem teres ervilhas JM na boca? Open Subtitles ألا يمكنك ألا تتكلم و الطعام على هيئة حروف في فمك؟
    Não disse ruínas, disse "runas". São velhas gravuras Viking. Open Subtitles ليست نقوش، بل حروف إنها اللغة الإسكندنافية القديمة
    A verdadeira mensagem do Baylin era uma cifra alfanumérica. Open Subtitles لقد كانت رسالة بايلين عبارة عن حروف وارقام مشفرة
    Hoje em dia, usa um teclado de ecrã onde escreve letra a letra com movimentos de cabeça. TED اليوم، هو يستخدم لوحة مفاتيح بشاشة حيث يكتب حروف فردية باستخدام حركات رأسه.
    E colocamos em pequenos bolsos nas lojas, todos em letras minúsculas, escritos à mão, com beijinhos e sorrisos e uma fita. As pessoas ficam contentes por os terem encontrado. TED وسنقوم فقط بوضعها في جيوب الملابس في المحلات، وكلها حروف صغيرة، مكتوبة بخط اليد، مع قبلات ووجوه مبتسمة على الشريط، ومن ثَم يندهش الناس عندما يجدونها.
    há letras que vêm confirmar a importância e a monumentalidade de um lugar e contam isso em maiúsculas. TED حروف أخرى تؤكد لنا عراقة وأهمية مكان ما، وذلك برسم الحروف كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more