Mas houve um incêndio na prisão, e ele usou-o para fugir. | Open Subtitles | ولكن كان هناك حريق في السجن وقد استغل ذلك للهرب |
Há um incêndio na sala de evidências do FBI. | Open Subtitles | هناك حريق في غرفة أدلّة مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Sabem, quase morri num incêndio em Des Moines, mas fiquei lá dentro. | Open Subtitles | أتعلمان، كدت أموت في حريق في دي موين لكني بقيت مكاني. |
Atenção: Fogo no hangar a bombordo, equipa de salvamento ao local. | Open Subtitles | انتباه , حريق في طابق حظيرة الميناء اطفوا النيران وانقذوهم |
Tenho uma lata do lixo em chamas, uma árvore de Natal e um barracão abandonado. | Open Subtitles | حصل فيها حريق في سلة قمامة وشجرة عيد الميلاد و سقيفة مهجورة و لقد ارسلت لك ذلك الملف |
Houve um incêndio no prédio, enquanto eu estava a trabalhar. | Open Subtitles | نشب حريق في مبنى شقتنا بينما كنت في العمل |
Muitas explosões secundárias. Há fogo em todos os lugares. | Open Subtitles | أنفجارات ثانوية عديدة هناك حريق في كل مكان |
Vocês têm pessoas desaparecidas e um Fogo na cidade vizinha. | Open Subtitles | لديك أشخاص مفقودين و حريق في المقاطعة المجاورة |
Há 20 anos, houve um incêndio num dos nossos laboratórios. | Open Subtitles | منذ 20 عاماً، كان هناك حريق في أحد مختبراتنا. |
Três dias depois ele quase não escapava a um incêndio na sua garagem, queimada até às cinzas. | Open Subtitles | و بعد ثلاث أيام و بصعوبة هرب من حريق في كراجه الذي احترق |
Código vermelho. incêndio na cabina. | Open Subtitles | . ـ الرمز الأحمر, الرمز الأحمر . ـ حريق في الحجرة الخلفية |
O tipo que matou o garoto fugiu durante um incêndio na prisão? | Open Subtitles | الرجل الذي قتل الولد الصغير, هرب اثناء حريق في السجن؟ |
quando se está à procura dos mais perigosos malucos da Flórida, e eles tiveram um incêndio em 1998 que queimou todos os registos. | Open Subtitles | عندما ترغبون بالبحث عن اخطر مجانين فلوريدا و لقد كان عندهم حريق في 1998 و دمر كل سجلاتهم |
Temos uma ligação anônima para o 911 sobre um incêndio em Harbor District. | Open Subtitles | لدينا اتصال بالطوارئ من قبل مجهول عن حريق في المرفأ |
Não pode ser. O Quinn morreu num incêndio em 1991. | Open Subtitles | لايمكن ذلك. "كوين" مات في حريق في عام 1991. |
Houve um Fogo no edifício do Tribunal e as actas arderam todas.' | Open Subtitles | لقد أحترقت بكاملها أثر حريق في بناء المحكمة |
Temos Fogo no lado leste da mansão, senhor. | Open Subtitles | تستطيع القدوم معنا ، لكن بعد ذلك ستكون بمفردك هناك حريق في الجانب الشرقي للمنزل ، سيدي |
Se eu hoje a caminho do trabalho visse um arbusto em chamas e no som do criptar ouvisse a voz de Deus, poderia ser descrita como ter caído num pensamento mágico? | Open Subtitles | إذا رأيت حريق في الأدغال في طريقي الى المنزل من العمل اليوم سمعت صوت الله هل يمكن وصفها بأنها غرق في التفكير السحري؟ |
Prédio em chamas. Indiana com 28ª. Comandante, fogo numa caixa estacionária. | Open Subtitles | حريق بمبنى تقاط إنديانا و 28 أيها الرئيس , حريق في سلة قمامة لم ينتبه إليه أحد |
Quando percebi, havia um incêndio no deque dos torpedos da proa. | Open Subtitles | عندما أفقت ، كان هناك حريق في غرفة الطوربيد الأمامية |
O Wilson disse que houve um incêndio no nível 50. É verdade? | Open Subtitles | ويلسون فال بأن هناك حريق في الطابق 50, هل هذا صحيح؟ |
fogo em Av Bay 2. Vais perder o sistema electrónico. | Open Subtitles | حريق في قطاع التصنيف الثاني سنفقد النظام الالكتروني |
De facto, está a pegar Fogo na churrasqueira onde vou. | Open Subtitles | في الحقيقة أتدرك ، هناك حريق في الشواء الذي أتوجه إليه ، لا شئ مميز |
Estou a investigar um incêndio num armazém onde muitas armas foram destruídas... | Open Subtitles | أنا أحقق في حريق في مستودع حيث أحرقت كل الأسلحة |