O Sr. Haskell lhe escreveu várias cartas ao Agente Mulder descrevendo as experiências de abdução de sua esposa. | Open Subtitles | السّيد حزقيل كتب لعدّة رسائل إلى الوكيل مولدر وصف زوجته تجارب إختطاف. |
Não ficou claro o que você queria fazer com respeito a Haskell. | Open Subtitles | أنا ما كنت واضح بالضبط على الذي أردت أن تعمل حول هذا رجل حزقيل. |
Esse ultrasom é ao que Duffy Haskell deixou aqui ontem. | Open Subtitles | تلك الأشعة الفوق السمعية دوفي حزقيل الواحد اليسار هنا أمس. |
Não, estive fazendo um controle de antecedentes do Sr. e a Sra. Haskell antes de abandonar o caso, como você me pediu. | Open Subtitles | لا، أنا كنت أعمل خلفية مراقبة على السّيد والسّيدة حزقيل قبل أن أسقطت الحالة، مثل أنت سألت ني لأعمل. |
O Haskell contactou-nos dentro da prisão, disse que tinha algo para oferecer no caso do Dr. Jekyll. | Open Subtitles | حزقيل مُمتَدّ إلى مِنْ السجنِ، قالَ هو كَانَ عِنْدَهُ شيءُ للعَرْض في حالةِ الدّكتورَ Jekyll. |
E se o Nate Haskell sabe de qualquer coisa, devíamos ouvir o que tem a dizer. | Open Subtitles | وإذا نَيت حزقيل يَعْرفُ أيّ شئُ، نحن يَجِبُ أَنْ نَسْمعَ بإِنَّهُ يَجِبُ أَنْ يَقُولَ. |
Nick, traz todas as provas do Haskell do armazém para o laboratório. | Open Subtitles | نيك، يُصبحُ كُلّ حزقيل دليل خارج الخزنِ، ويَجْلبُه إلى المختبرِ. |
Então, o xerife deu-nos 48 horas, depois manda o Haskell de volta. | Open Subtitles | لذا، مُدير الشرطة أعطتْنا 48 ساعةَ، ثمّ يَشْحنُ ظهرَ حزقيل. |
O Haskell não é um mágico, certo, e tínhamos aquilo nas provas muito antes da operação do Joey Bigelow. | Open Subtitles | حزقيل لَيسَ a ساحر، الحقّ، ونحن كَانَ عِنْدَنا ذلك في طريقِ الدليلِ قبل ذلك جراحة جوي Bigelow. |
O Haskell nunca preencheu um formulário de impostos na vida. | Open Subtitles | حزقيل مَا حَفظَ شكل ضريبةِ دخل في حياتِه. |
Parece que o Haskell estava a dizer a verdade. | Open Subtitles | يَنْظرُ مثل حزقيل كَانَ يُخبرُ الحقيقةَ. |
Então, o teu amigo Haskell ganhou uma lap dance grátis, na prisão. | Open Subtitles | لذا، صديقكَ حزقيل لَهُ نفسه a يُحرّرُ رقصَ حضنِ في السجنِ. |
O Haskell é demasiado esperto para saber que vamos encontrá-lo com esta lista. | Open Subtitles | النظرة، حزقيل ذكيُ بما فيه الكفاية للمعْرِفة بأنّنا كُنّا نَذْهبُ للمَجيء فيه بهذه القائمةِ. |
Um homem como o Haskell à solta,... ficam com medo, começam a ver coisas. | Open Subtitles | رجل مثل حزقيل يُصبحُ طليقاً، الناس يُصبحونَ إهتزّوا، إبدأْ برُؤية الأشياءِ. |
O Haskell à solta já é suficiente. | Open Subtitles | حزقيل أنْ يَكُونَ طليق بما فيه الكفاية لمَلْئ حصتِنا. |
Acho que ter morto o Haskell pode ter sido a sua salvação. | Open Subtitles | أعتقد يَقْتلُ حزقيل لَرُبَما وفّرَ حياتَه. |
O Greg foi o nosso perito no caso Haskell em L.A. | Open Subtitles | جريج كَانَ لوس أنجليسنا. الخبير في الذي حالة حزقيل. |
Lhe apresento a Duffy Haskell. | Open Subtitles | هذا دوفي حزقيل. يقول بأنّه يعرفك |
Pois, não pude encontrar nenhuma documentação que prove que vocês dois estavam casados, Sr. Haskell. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أستطيع fiind أيّ توثيق الذي الإثنان منك كانت متزوّجة حتى، السّيد حزقيل. |
Teu colaborador disse que me contatarias sobre as impressões do tal David Haskell. | Open Subtitles | مساعدك قال بأنّك كنت سيستعيد حقّ لي حول هذا ديفيد حزقيل fiingerprint. |
E não foi o Senhor que concedeu a visão do novo Templo ao profeta Ezequiel com as dimensões das galerias, das portas, o altar? | Open Subtitles | أو لم يكن الرب هو من أعطى الرؤية للهيكل الجديد للنبي "حزقيل" مع أبعاد الصالة والبوابات والمذبح. ؟ |