Pensei que tinhas dito que jamais pegarias num caso de um desenho de novo. | Open Subtitles | حسبتك قلت إنك لن تتولى قضايا شخصيات كرتونية أخرى |
Fiz aquilo que Pensei que fizesses na mesma situação. | Open Subtitles | لقد فعلت ما حسبتك ستفعلينه في نفس هذا الوقت |
Pensei que serias a primeira a ir galar os bombeiros. | Open Subtitles | حسبتك ستكونين أوّل المصطفّين لتفقّد رجال الإطفاء |
Seu sacana estúpido! Pensava que queria sair daqui! | Open Subtitles | أيها السافل الغبي حسبتك أردت الخروج من هنا |
Pensava que me conhecias melhor do que o leitor de tablóides médio. | Open Subtitles | بعد هذا الزمن حسبتك تعرفني أكثر من قارئ لصحافة الفضائح |
Julguei que odiavas ar condicionado. Nunca tiveste ar condicionado. | Open Subtitles | حسبتك تكره المكيّفات، لم تمتلك يوماً مكيّف هواء |
Achei que tu precisarias de ajuda para preparar a casa. | Open Subtitles | لتوي حسبتك ، قد تحتاجين لبعض المساعدة بتجهيز المنزل |
Isto é um pouco estranho, mas o Ernie estava a falar em vir morar para a minha casa, e eu Pensei que tu... | Open Subtitles | هذا محرج قليلاً لكن ارني كان يتحدث عن الانتقال لبيتي وانا حسبتك.. |
Pensei que tinhas dito que era a polícia que precisava. Desaparece daqui! | Open Subtitles | ـ أنا بحاجة لبعض النقود ـ لقد حسبتك إنك أخبرت الشرطة هي من تحتاجها؟ |
Pensei que te aperceberias que eu era professora de literatura clássica. | Open Subtitles | حسبتك ستعلم أنني معلمة مادة الأدب الكلاسيكي |
Quando te vi na outra noite, após o meu turno, Pensei que estavas a inventar quando disseste que querias merecer o meu perdão. | Open Subtitles | عندما رأيتك بعد العمل الليلة الماضية حسبتك تجاريني بهراء عن سعيك إلى عفوي |
Pensei que não sabia o que era uma microficha. | Open Subtitles | حسبتك لا تعرف حتى ماذا تكون بطاقة "ميكروفيش". |
Pensei que tinhas ido buscar a tua coisa sísmica ou assim. | Open Subtitles | حسبتك ذهبت لإيجاد ذلك الشيء الزلازليّ أو ما شابه. |
- Pensei que fosses um tipo de TI. | Open Subtitles | حسبتك رجل يختص بتكنولوجيا المعلومات أنا كذلك |
Pensei que tinhas dito que duas pessoas era perigoso. | Open Subtitles | حسبتك قلت أن شخصين فوق الجسر يشكل خطرا. |
Pensava que querias humilhar publicamente todos os que não tivessem marcações suficientes e então punhas o quadro grande e vistoso da vergonha em exposição para todos verem. | Open Subtitles | حسبتك تبغى تحرج الجميع، خاصة الي ما عندهم مواعيد كثيرة عشان كذا تحط هالسبورة المحرجة |
Mas mais importante, Pensava que ias passar o verão noutro sitio. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك، حسبتك قررت قضاء الصيف في مكان آخر. |
Pensava que tinhas a coisa controlada. Por favor, diz-me que não é demasiado tarde. | Open Subtitles | حسبتك مسيطرًا على الأمر أخبرني رجاءً أن الأوان لم يفت |
Julguei que vivesses na Califórnia. | Open Subtitles | انا حسبتك تعيشين في كاليفورنيا الان |
Até há pouco, Julguei que estava morto, mas agora que o vejo a falar e a respirar, sim, estou a pensar nisso. | Open Subtitles | حسبتك ميتًا... لكن بعد أن رأيتك تتكلم وتتنفس بدأت أفكر في الأمر |
Achei que me podias ajudar a festejar o fim da época. | Open Subtitles | حسبتك قد تكوني بحاجة إلى مساعدة، للإحتفال بنهاية الموسم. |
Pareceu-me que tinha dito: | Open Subtitles | حسبتك قلت : لست مضطرا أن تفعل ذلك |