"حسبتُ أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensei que
        
    Pensei que seria interessante ouvir a opinião de um especialista, sabe? Open Subtitles لذاك حسبتُ أنه سيكون من الذكاء سماع ذالك من خبير، أنت تعلم ؟
    Pensei que pode estar relacionado a ele. Open Subtitles حسبتُ أنه ربما يكون هذا شيئا له علاقة بذلك
    Pensei que fosse uma pirâmide que precisasses de escalar, por isso dei-te uma voz, a minha voz, para te guiar pelo caminho. Open Subtitles حسبتُ أنه مثل الهرم تحتاجيه إلى تسلقه لذلك منحُتكِ صوتًا صوتي، لكي يرشدك على طول الطريق
    Pensei que era melhor manter-vos separados. Open Subtitles حسبتُ أنه من الأفضل لو أبقيتُ عليكم منفصلين
    Pensei que o tinha convencido, mas estava enganado. Open Subtitles حسبتُ أنه بوسعي إقناعه ولكنني كنتُ مُخطئًا
    Pensei que deveria ter o melhor lugar. Open Subtitles حسبتُ أنه يجب أن تحصلي على أفضل مقعد
    Pensei que houvesse mais raparigas. Open Subtitles حسبتُ أنه ستكون هناك فتيات آخريات
    Eu Pensei que ele estava com os seus amigos. Open Subtitles حسبتُ أنه كان مع أصدقاءه.
    Pensei que ele sabia que vínhamos! Open Subtitles حسبتُ أنه يعلم بقدومنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more