Quando tinha 16 anos pensei que aos 23 estava casada, talvez com filhos, a trabalhar de dia, com diversão à noite. | Open Subtitles | وأنا بعمر السادسة عشر حسبت أني سأتزوج قبل الثالثة والعشرون وربما أنجب، أعمل في مكتبي نهاراً وأتسلى في الليل |
Hoje é um grande dia para mim, pensei que nunca mais voltasse a dar aulas. | Open Subtitles | هذه فرصة عظيمة بالنسبة لي، حسبت أني لن أمارس التدريس ثانية. لقد تغيرت الأمور. |
- pensei que ia para casa dormir mas pressinto que haja, aqui, algo menos divertido para eu fazer. | Open Subtitles | حسبت أني سأذهب للنوم ولكني أشعر بأن لديك عمل هنا أقل متعة لأقوم به |
Na verdade, pensava que nunca mais te ia ver. | Open Subtitles | في الحقيقة، حسبت أني لن أراك أبداً مرة أخرى |
pensei que ia ser uma espia fantástica. | Open Subtitles | حسبت أن كل شيء سيكون مختلفًا حسبت أني سأكون جاسوسة رائعة |
No último filme dele, quando ele pontapeou aquele sujeito no traseiro, pensei que ia morrer! | Open Subtitles | في آخر أفلامه، عندما ركل مؤخرة ذلك الرجل، حسبت أني سأموت! |
pensei que agora já estava noiva. | Open Subtitles | حسبت أني سأكون مخطوبة في هذه السن |
Hoje pensei que ia morrer por "Melrose Place: | Open Subtitles | حسبت أني سأموت اليوم، مقابل ماذا؟ |
pensei que soubesse muitas coisas. | Open Subtitles | حسبت أني عرفت الكثير من الأشياء |
- pensei que te estava a perder. Que nos estávamos a negligenciar um ao outro. | Open Subtitles | حسبت أني أخسرك حسبت أننا نهمل بعضنا |
Sou a quê? ! pensei que era este tipo. | Open Subtitles | حسبت أني ذلك الرجل. |
pensei que... | Open Subtitles | حسبت أني |