Se bem me lembro, também levei algum tempo a passar essas páginas. | Open Subtitles | حسبما أتذكر قضيت وقت طويلا لإنهاء تلك الصفحات ايضا |
Se bem me lembro, Detetive, já lhe dei um caso. | Open Subtitles | حسبما أتذكر أيها التحرّي لقد أعطيتك قضية مسبقاً |
E não faltavam problemas, Se bem me lembro. | Open Subtitles | و كان لديك مشاكل لتصلحها حسبما أتذكر |
Na verdade, ele despediu-me, segundo me lembro. | Open Subtitles | بالواقع، لقد طردني حسبما أتذكر. |
pelo que me lembro, nessa noite, tinha um vestido de chiffon verde. | Open Subtitles | لأنه حسبما أتذكر في تلك الليلة لقد ارتديت فستان ً شيفون ً أخضر |
Se bem me lembro, acordamos 25. | Open Subtitles | حسبما أتذكر أننا إتفقنا على 25 |
Se bem me lembro, ainda tens a carta de condução suspensa, não tens, Luther? | Open Subtitles | حسبما أتذكر فإن رخصة سياقتك مازالت محجوزة (لوثر)؟ |
Ele arriscou a vida por mim... e por ti, também, Se bem me lembro. | Open Subtitles | ولأجلك كذلك حسبما أتذكر |
Mas isso, Se bem me lembro... | Open Subtitles | --لكن ذلك، حسبما أتذكر |
Também Cristo teve, segundo me lembro. | Open Subtitles | وكذلك كان المسيح، حسبما أتذكر |
Num incêndio, pelo que me lembro. | Open Subtitles | في حريق، حسبما أتذكر |
pelo que me lembro, o Max, a Shaina e a empregada. | Open Subtitles | نعم .. حسبما أتذكر ـ (ماكس) ـ و ـ (شايني) ـ و ـ (مدبرة المنزل) ـ |