"حسناً ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E o que
        
    • Então o que
        
    • Então o quê
        
    • O que é que
        
    • - Está bem o quê
        
    E o que é que queres que eu faça? Open Subtitles حسناً, ماذا توقعت منى أن أفعل حيال ذلك ؟ لا شىء.
    E o que importa se houver muitos lugares? Open Subtitles حسناً ,ماذا لو كان يوجد أماكن كثيرة للوقوف ؟
    Então o que diz, senhor, é que devem ter sido dois homens? Open Subtitles حسناً, ماذا تقول سيدي هل كان هناك اثنين منهم
    Então, O que é que queres fazer a seguir? Open Subtitles حسناً ماذا تريدين أن تفعلي بعد ذلك ؟
    - Então? - Então o quê? Open Subtitles حسناً حسناً , ماذا ؟
    Boa. O que é que querem que faça com ele? Open Subtitles رائع ، حسناً ماذا تريدونني أن أفعل بها ؟
    - Está bem. - Está bem o quê? Open Subtitles ـ حسناً ـ حسناً ماذا ؟
    E o que é que queres que eu faça? Open Subtitles حسناً, ماذا توقعت منى أن أفعل حيال ذلك ؟ لا شىء.
    E o que faço eu com um pénis? Open Subtitles حسناً , ماذا عليّ أن أفعله بقضيب؟
    E o que lhe disseste. Open Subtitles Well, what did you say to her? حسناً, ماذا قلتِ لها؟
    Então, o que se passou com essa mulher de branco? Open Subtitles حسناً ماذا حدث مع المرأه ذات الرداء الابيض؟
    Então, o que vais fazer no próximo sábado? Open Subtitles حسناً, ماذا ستفعلي السبت القادم؟
    Então o que fazes por aqui, Ted? Open Subtitles حسناً .. ماذا تفعل هنا يا تيد ؟
    Ok, então, o quê? Open Subtitles حسناً, ماذا إذاً ؟
    Então o quê? Open Subtitles حسناً ماذا اذاً ؟
    Bem, Então o quê afinal? Open Subtitles حسناً , ماذا يكون إذاً ؟
    Mas se forem um "geek" como eu, dirão: "O que é que dizem os dados?" TED ولكن اذا كنت مهوسا مثلي ستقول : حسناً ماذا تقول البيانات ؟
    Uma vez disse a uma amiga: "O que é que pensas da tua vagina?" TED و اذن قلت للصديقة بصورة عفوية حسناً ماذا تفكرين بمهبلك؟
    - Está bem, o quê? Open Subtitles حسناً , ماذا ؟
    - Está bem o quê? Open Subtitles حسناً ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more