"حسنا أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Bem eu
        
    • Estou a
        
    • - Bem
        
    • Pronto
        
    Bem, eu sei o que é ter frio e fome. Open Subtitles حسنا.. أنا أعرف ما معني أن تكون بردان وجوعان
    Bem, eu preferia que fizesse outro tipo de arranjos, está bem? Open Subtitles حسنا , أنا أفضل أن تعملي ترتيبات أخرى, حسنا ؟
    Bem eu não penso que a vida de qualquer pessoa tenha particular importância para além de tudo Open Subtitles حسنا أنا خصوصا لا أعتقد أن حياة أي شخص تحوي أهمية خاصة بجانب أيا كان
    Bem, não Estou a dizer que gostaria de construir uma casinha de verão aqui, mas as árvores até são lindas. Open Subtitles حسنا أنا لم أقل أننى سأبنى منزلا صيفيا هنا لكن الأشجار تبدو فعلا جميله للغايه
    Estou a caminho. - Vou encontrar o Lowrey. Open Subtitles أنا في الطّريق حسنا أنا سأرى إذا كان بالامكان ايجاد لوري
    - Bem, eu... - Um alistado até ao fim. Open Subtitles حسنا أنا انا رجل ذو ثلاثين عاما اخوض الجولة كاملة
    Pronto, menti. Mas tinha de ir para casa preparar o meu fato. Open Subtitles حسنا, أنا كذبت ولكنى أريد أن أذهب للمنزل لأقوم بعمل زى الحفلة
    Bem, eu só quero que saibas antes de partires. Open Subtitles حسنا,أنا فقط أردت أن تعرفى. قبل أن تسافرى.
    Bem, eu acho que não. Acho que é bastante fixe. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعتقد هذا أعتقد أنك جميلة جداً
    Bem, eu quero saber quem está atrás da joia para que os possa impedir de matarem pessoas inocentes. Open Subtitles حسنا , أنا اريد ان اعرف من يسعي خلف الجوهرة لأستطيع منعهم من قتل إناس أبرياء
    Bem, eu inventei isso para que tu acreditasses nas minhas outras visões. Open Subtitles حسنا .. أنا صنعت ذلك بأعلى لكي تصدقيني فيما رأيت
    Bem, eu ajudo o Dr. Fronkonsteen no laboratório. Open Subtitles حسنا أنا أساعد الدّكتور فرونكونستين في المختبر
    Bem, tenho a acusação das armas. Estou a contar com seis meses completos de uma dura pena. Open Subtitles حسنا, أنا لدي تهمة الأسلحة.أنا أنظر ستة شهور كاملة من الوقت الصعب.
    Estou a aprender contigo... Open Subtitles حسنا , أنا أفتح صفحه جديده أحاول التعلم من الرجل
    Estou a ligar-te directamente para não passares pela agência. Open Subtitles حسنا أنا أكلمك مباشرة حتى لا تضطرى للعمل من خلال الوكالة
    Bem, Estou a tentar arranjar um espaço para os miúdos, certo? Open Subtitles حسنا, أنا أحاول أن أصبح الفضاء الحقيقي للأطفال؟
    Bem, Estou a tentar arranjar um espaço para os miúdos, certo? Open Subtitles حسنا, أنا أحاول أن أصبح الفضاء الحقيقي للأطفال؟
    - Repórteres anotem isso. - Bem, eu matei, 26 tipos. Open Subtitles أيها الصحفيين اكتبوا ذلك حسنا , أنا فعلت ذلك ,قتلت 26 رجل
    - Bem, gosto dos dois. - Sim, mas, hum, eu não gosto de ti. Open Subtitles حسنا أنا أحبكما كلاكما لكن , أنا لا أحبك
    Pronto, está bem, sou um parvo. Mas sou um parvo giro, certo? Open Subtitles حسنا , أنا مؤخرة ولكني مؤخرة رائعة , صحيح ؟
    Pronto, admito que fiz asneira, vá, grita comigo. Open Subtitles حسنا , أنا أعترف أنني مهمل , هيا أصرخي علي .. أنت تريد ذلك ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more