Se ele tivesse um camião, seria como a caravana. | Open Subtitles | حسنا, ان كان لديه شاحنة فستكون مثل مقطورته |
Bem, Se é isso que sentes, então já não temos uma família. | Open Subtitles | حسنا ان كان هذا ما تشعر اذن لم يعد لدينا عائلة |
Bem, Se é mesmo isso que queres, e vejo que é, posso ligar ao pai e arranjar uma desculpa. | Open Subtitles | حسنا ان كان شعورك قويا و انا اشعر انه كذلك يمكنني ان اتصل بوالدك وان اختلق عذرا |
Se é do infinito, pode estar a gabar-se tipo; | Open Subtitles | حسنا.ان كان رمز اللانهاية فقد يكون يروج لفكرة |
Que maravilha. Se tem mais surpresas, gostava de saber quais são. | Open Subtitles | حسنا ان كان لديك مفاجئات اخري يجب ان اعرفها |
Se isso for verdade, é o fim do Império Britânico. | Open Subtitles | حسنا , ان كان ذلك حقيقيا فهو يشكل نهايه للامبراطوريه البريطانيه |
Assim, Se está realmente catatónico, Se eu lhe espetar esta agulha. | Open Subtitles | حسنا ان كان في حالة اللاوعي تشنج مع اللاحراك مع الاستفزاز |
Bem, Se a sociologiaé a tua coisa, porque estás a dar aulas de espanhol a ricos? | Open Subtitles | حسنا ان كان علم الاجتماع اختصاصك لما انت هنا تدرس الاسبانية؟ |
Se ele é um assassino de local de trabalho, o que isto nos diz dele? | Open Subtitles | حسنا, ان كان قاتلا في مكان العمل فماذا يخبرنا ذلك عنه؟ |
Se ele é um maníaco por controle como Ryan diz, por que não? | Open Subtitles | حسنا, ان كان مهووسا بالسيطرة, او ريان يظن ذلك, لم لا يفعل ذلك؟ |
Bom, Se ele conhece a rotina das vítimas, pode significar... que ele as seguia por um tempo. | Open Subtitles | حسنا, ان كان يعرف جدولهما ربما هذا يعني انه يتبع ضحاياه لفترة |
Bom, Se ele não conhece estas mulheres, ele pode... pensar que elas são vagabundas, ou sujas. | Open Subtitles | حسنا, ان كان لا يعرف هؤلاء النساء فقد يظن انهن لا يستحققن او انهن قذرات |
Bem,Se ele sabe quem somos, Porque é que ele não falou connosco? | Open Subtitles | حسنا, ان كان يعرفنا فلماذا لم يتحدث معنا؟ |
Se isso ajudar, acho que morrem sem dor. | Open Subtitles | حسنا ان كان لكلامي قيمة اظن انهم يموتون بسلام |
Bem, Se ele está a imitar "Jack, o Estripador", essa pode ser a questão. | Open Subtitles | حسنا, ان كان يقلد جاك السفاح قد تكون تلك هي الفكرة بالضبط |
Se isso a faz sentir-se melhor... esta noite faremos isto à moda da Pensilvânia. | Open Subtitles | حسنا, ان كان الامر يشعرك بالتحسن سنقوم بالامر على طريقة بنسلفانيا الليلة |
Se alguém pode é a embaixadora Prentiss. | Open Subtitles | حسنا ان كان بمقدور احد فسيكون السفيرة برينتس |
Se ele está a passar da realidade, a atacar substitutos da vida dele, é uma questão de tempo antes que tente matar a verdadeira. | Open Subtitles | حسنا ان كان ينفصل عن الواقع و هو يثور على البدلاء في حياته فهي مسألة وقت |
Bem, Se o Rutledge vendia objectos de colecção do sujeito, conhecia a identidade dele. | Open Subtitles | نعم حسنا ان كان رتليدج يبيع مقتنيات الجاني فقد كان يعرف هويته |
Se ele achar que vai ser preso nem que seja por um dos sete homicídios iniciais, talvez nos diga onde estão as outras e nos dê espaço para negociar. | Open Subtitles | حسنا ان كان يظن انه سيذهب للسجن لواحدة من الجرائم السبعة الاصلية ربما سيخبرنا اين البقية |