"حسنا ايها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tudo bem
        
    • Está bem
        
    • Muito bem
        
    Está Tudo bem, rapaz. Isto não é um teste. Open Subtitles حسنا ايها الرئيس ، ذلك لم يكن أختبارا
    Tudo bem, bebé. Gostas que seja mandona? Open Subtitles حسنا ايها اولد, تحب ان العب دور المسؤول؟
    Tudo bem. Preciso que consiga cópias daqueles registos. Open Subtitles حسنا ايها المحقق نريدك ان تجلب نسخة من تلك السجلات
    Vá lá, rufia, venceste. Vamos dançar, Está bem? Open Subtitles حسنا ايها المستبد، الآن انت ربحت الحرب دعنا نرقص، ها؟
    Está bem, espertalhão. O que o levou à fama? Open Subtitles حسنا , ايها الرجل الحكيم لماذا حكم عليك ؟
    Muito bem, comissário, você fica com a parte fibrosa. Open Subtitles حسنا ايها المفوض, اذهب و أنهى على الأستيك
    Tudo bem. Open Subtitles حسنا,حسنا يا روني حسنا ايها الفتي
    - Tudo bem, não vamos. - Até mais. Open Subtitles حسنا ,ايها الطيب حسنا,اراك لاحقا
    Tudo bem, senhores. Obrigado. Open Subtitles حسنا ايها السادة اشكركم
    Tudo bem, homens saiam. Open Subtitles حسنا ايها الرجال اخرجوا
    Tudo bem, rapazes. Open Subtitles حسنا ايها الفتيان
    Tudo bem seu filho da mãe... onde está o Número 5? Open Subtitles حسنا ايها القذر... أين هو رقم خمسة؟
    Tudo bem, Tenente. O que quer? Open Subtitles حسنا ايها المساعد
    Está bem, idiota. Pelo que vejo, tens uma grande bocarra e só um braço para a defender. Open Subtitles حسنا ايها المغفل , الطريقه التي اراها لديك , هي انك تملك لسانا ثرثارا واستطيع بلكمه واحده ان اعيده للداخل
    Está bem. Podes trazer mais dois destes, por favor? Open Subtitles حسنا , ايها النادل هل يمكن ان تعطيني رجاء اثين
    Está bem, meu, considera como um presente para os teus últimos dias de liberdade. Open Subtitles حسنا.. ايها الرجل نعتبرها هديه لك لايامك الاخيره في الحريه
    - Está bem, pequenino. Open Subtitles حسنا ايها الرجل الصغير حان الوقت لقيلولة
    Está bem. Lindinho, prepara a tua equipa. Open Subtitles حسنا ايها الصبي الجميل ، إجعل فريقك جاهزة
    Muito bem, então me diga o que é assunto meu. Open Subtitles حسنا ايها اللص, افترض انك ستُخبرنى ما هو شأنى
    Muito bem, génio, quem está no túmulo do Grant? Open Subtitles حسنا,ايها العبقري من الذي دفن في قبر غرانت؟
    Muito bem, pessoal! Agarrem qualquer contentor que encontrarem, pessoal! - Vá lá! Open Subtitles حسنا ايها الناس خذوا اي وعاء يمكن ان تجدوه هيا لنذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more