Está bem. Mas não me culpe quando o mandarem para a Abissínia. | Open Subtitles | حسنا لكن لا تلمنى لو ارسلوك الى مكان بعيد كالحبشه مثــــلا |
É realmente um dos grandes, Mas há fêmeas e crias com ele. | Open Subtitles | انها ضخمه , حسنا . لكن يوجد ابقارا و صغارا بينها |
Mas toda a gente sabe que raparigas de colégio são danadas. | Open Subtitles | حسنا.. لكن كل شخص يعرف بأن بنات المدارس الخاصة سيئات |
Ok. - Mas agora vou deixá-las ir. - Deixa-as ir. | Open Subtitles | ـ حسنا لكن الان سأتركه يذهب ـ اتركه يذهب |
Muito bem, Mas e se eu te dissesse que o que gastares aqui, vai prevenir uma doença que já foi curada? | Open Subtitles | حسنا , لكن ماذا لو اخبرتك ان كل مالك الذي ستنفقيه هنا سيذهب لمنع مرض هو اصلا تم علاجه |
Certo. Mas isso significa que têm acesso às notícias. | Open Subtitles | حسنا لكن ذلك يعني انه بإمكانهم السماع للأخبار |
Sim, Mas coisas como casas e carros, roupas e dinheiro são o resultado da minha busca por Deus. | Open Subtitles | حسنا, لكن أشياء مثل السيارات, المنازل الملابس أو الأموال كلها جاءت نتيجة لسعيى الى الله اولا |
Se te queres auto-destruir, tudo bem, Mas não nos arrastes contigo. | Open Subtitles | اذا اردتي تدمير نفسك , حسنا لكن لا تدمرينا معك |
Está bem, Mas primeiro podemos tratar da situação do meu marido? | Open Subtitles | حسنا , لكن أولا هل يمكننا معالجة وضع زوجي ؟ |
Muito bem, Mas vamos assegurar-nos que não tapamos isto, está bem? | Open Subtitles | حسنا , لكن لنتأكد بعدم تغطية هذا , حسنا ؟ |
Está bem, Mas como vamos realizar dinheiro suficiente para ajudar a avó? | Open Subtitles | حسنا , لكن كيف يمكننا جمع مال كافي لمساعدة الجدة ؟ |
Ok, Mas quem vai ser o pobre diabo que vai descobrir? | Open Subtitles | حسنا. لكن من المسكين الذي سيقبل ان يتقصّى الحقيقة. |
Ok, Mas despache-se! Continuem! Mais rápido! | Open Subtitles | حسنا, لكن أستعجل إنتقلْ أسرع دعنا نحارب هذه النار |
Sim, Mas espere... O Richard não recebe dinheiro. | Open Subtitles | حسنا لكن أنتظر ريتشرد لم يحصل على اى مال |
Certo, Mas por favor fale baixo. | Open Subtitles | حسنا.. لكن.. من فضلك ليكن حديثك بصوت منخفض |
Ok. Mas até eu tenho limites. | Open Subtitles | حسنا, لكن هناك فقط العديد من زخات المطر الباردة التى يمكننى أخذها |
- Mas quem é o 21 o? - Não sei. | Open Subtitles | حسنا حسنا لكن من هو الرئيس الواح و عشرين لا أعرف |
Ok. Mas depois, siga em frente com sua própria vida. | Open Subtitles | حسنا , لكن عليك إذن أن تكملى طريقك و تعيشى حياتك |