"حسنا هي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela
        
    Bem, Ela não só me largou, como me jogou de um avião com uma bigorna no pescoço. Open Subtitles حسنا.هي لم تفعل الكثير لتتركني اذهب كما لو انها رمتني من طائرة مع عقد سندان
    Bem, Ela tem noção que o workshop é amanhã? Open Subtitles حسنا هي مستوعبة ان ورشة العمل ستعرض غداً
    Ela disse que eu não conseguia mas eu não acreditei nela. Open Subtitles حسنا , هي تقول أنني لا أستطيع ولكن لا أصدقها
    Ela odeia Judeus. Acha que só fazem é dinheiro. Open Subtitles نعم، حسنا هي تكره اليهود إنها تعتقد أنهم لا يفعلون سوى جمع المال
    Não é assim tão fácil conversar com Ela, é Robbie? Open Subtitles حسنا هي لَيستْ بتلك السهولةِ للدَرْدَشَة
    Ela é do FBI! Precisa de saber estas coisas. Open Subtitles حسنا هي من المباحث الفيدرالية وتريد ان تعرف المعلومات
    Bem, Ela não me vai ajudar com o Todd, Ela acha que ele é um menino de ouro. Open Subtitles حسنا هي لم تساعدني فيما يتعلق بتود انها تظنه فتا ذهبيا
    Ela não é má de todo, ao menos, disse "obrigada". Open Subtitles حسنا هي لا يمكن ان تكون سيئة لقد قالت شكرا
    Não, bem, Ela é sempre assim. Open Subtitles لا .. حسنا , هي دائما بهذا الشكل لم يكن خطئي
    Bem Ela tem convicções bem rigorosas e pode ser muito rígida. Open Subtitles حسنا , هي تأخذ إعتقاداتها بشكل جدي يمكنها أن تكون حادة الطباع
    Ela diz que está bem, mas não quer celebrar o aniversário. Open Subtitles اه لا اعرف حسنا , هي تقول انها بخير لكنها لا تريد الاحتفال بعيد نصف ميلادها
    Ela está bem, está óptima, garanto. Só vai adormecer. Open Subtitles هي حسنا هي بخير أعدك هي فقط نائمة
    Certo, há 3 lugares que Ela costuma ir depois da escola. Open Subtitles حسنا هي لديها ثلاثة اماكن هي عادة تذهب اليها بعد المدرسة انا فقط ..
    ! Certo, Ela foi para a cama agora quando ouviu o carro parar. Open Subtitles حسنا هي فقط ذهبت للسرير الان عندما سمعت ان السيارة وصلت
    Ela ainda fará com que eu me humilhe mais, mas está a ir bem. Open Subtitles نعم, حسنا هي ستجعلني أذل أكثر ولكن يبدو الأمر جيدا جدا
    Ela não estaria aqui se ele não deixasse o Spicer viver há 25 anos. Open Subtitles حسنا , هي ما كانت لتتواجد ما لم يسمح ببقاء سبايسر على قيد الحياة قبل 25 سنه
    Ela não fez caso, mas isto vai aterrá-la. Open Subtitles حسنا, هي لم تكن تريد ان تجعل الموضوع كبيرا, فقد كان هذا سيخيفها اكثر
    Olha... Ela é uma mulher moderna que sabe o que quer e não tem medo de ir atrás disso. Open Subtitles .. اسمعي حسنا هي امرأة عصرية تعرف ما تريد ولا تخشى العواقب
    - Bem Ela não os perdeu, nós sabemos exactamente onde está. Open Subtitles حسنا ,هي لم تخسرة نحن نعلم بالضبط أين هو
    Sim, bem, Ela não vai estar aqui quando tu chegares. Open Subtitles حسنا هي لن تكون هنا حين تصل انت هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more