"حسنًا إذًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Então
        
    • Muito bem
        
    • Certo
        
    • Está bem
        
    Então sabem que o caso nunca foi a julgamento. Open Subtitles حسنًا, إذًا انت تعلم أن القضية لم تذهب للمحكمة
    Muito bem, Então, estamos à procura de algo que se pareça com uma carrinha. Open Subtitles حسنًا, إذًا نحن نبحث عن شيئٍ ما كان يستخدم لتمثيل الشاحنة الصغيرة
    Então, o irmão mais velho não se dava com o irmão mais novo, ficou furioso por estar a conduzir a sua baby. Open Subtitles أجل حسنًا, إذًا الأخ الأكبر لم يتفق مع أخاه الصغير
    Muito bem. Apenas alguns centímetros, e já tinham notado a diferença. TED حسنًا. إذًا لسنتيمترات قليلة فقط، بإمكانكم ملاحظة الفرق.
    nbsp Certo, para que conste... Eu odeio a ideia. Open Subtitles حسنًا إذًا, و بالمناسبة, أنا أكره هذا الأمر
    Está bem, mas onde arranjamos a carbonite? Open Subtitles حسنًا, إذًا من أين نحصل على الكاربونايت؟
    Pois, Então, não era uma bruxa. Open Subtitles حسنًا إذًا, إنها ليست ساحرة لم يكن هناك أي شيئ سحري عليه
    Então, vais ter de prender-me. Open Subtitles حسنًا, إذًا عليك أن تحبسني في مكان ما وقتها أوثق قيدي في الطريق إلى المخبأ مثل المرة الماضية
    Certo, Então, cada restaurante em todo o país. Open Subtitles حسنًا إذًا, كل مطعم في الولايات المتحدة كلها
    Certo, Então estavam a caçar ou o osso de frango ou o assassino. Open Subtitles حسنًا, إذًا إما أنهما كانا يصطادان الرجل ذو عظمة الدجاجة أو الأحمق
    Certo, Então o quê, precisamos de mais terapia em grupo entre ti e os arcanjos se quisermos ter uma hipótese? Open Subtitles حسنًا, إذًا ماذا؟ سنحتاج إلى المزيد من الجلسات بينك و بين الملائكة الساميين لنقضي عليها؟
    Dissemos: "Palavra? Tudo bem Então." TED وكانت ردة فعلنا: "أوه، حقًّا؟ أوه، حسنًا إذًا."
    Então, está finalmente disposta a vender? Open Subtitles حسنًا إذًا وأخيرًا في مزاج للبيع
    Então vai bater à porta, Alan Einstein. Open Subtitles حسنًا إذًا ، إذهبي وأطرقي الباب " آلان آينشتاين "
    Bom, Então proteja-o no espectáculo. Open Subtitles حسنًا,إذًا, قم بحمايته فى الحفل.
    Então vais precisar de ajuda. Open Subtitles حسنًا, إذًا ستحتاج إلى المساعدة
    Muito bem, o que fazemos agora? Open Subtitles حسنًا , إذًا ماللذي نفعله الآن ؟
    Sim, Muito bem. Open Subtitles نعم , حسنًا إذًا
    Muito bem, e Então? Open Subtitles حسنًا, إذًا ماذا؟
    Muito bem, Então a Melissa não é a transmorfa. Open Subtitles حسنًا, إذًا (ميليسا) ليست بمتحول
    Certo, disseste que os nazis puseram as suas mãos... Open Subtitles حسنًا, إذًا تقول أنت أن النازيين قد حصلوا
    Está bem, mas como vamos fazer com o fantasma? Open Subtitles حسنًا, إذًا كيف بحق الجحيم سنتعامل مع هذا الرجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more