"حشد غاضب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • multidão furiosa
        
    • multidão enraivecida
        
    • multidão enfurecida
        
    Percebo. É uma multidão furiosa. Desculpa, Morton. Open Subtitles أرى ذلك , لا بد من أنك تقصد أن هذا صوت حشد غاضب
    Estava a tentar dizer-te que há uma multidão furiosa lá fora. Open Subtitles حسنا,كنتأحاولأن أقوللك هناك حشد غاضب في الخارج.
    Na noite de Halloween de 1679, uma multidão furiosa aproximou-se da casa dela. Open Subtitles في ليلة عيد القديسين عام 1679، ثمة حشد غاضب أقترب من منزلها.
    Não há muita diferença entre um estádio cheio de fãs animados... e uma multidão enraivecida a insultar-vos. Open Subtitles لا يوجد فرقٌ كبير , بين ملعب مليء بالمعجبين المشجعين وبين حشد غاضب عليك
    Não nos transformemos numa multidão enraivecida! Open Subtitles يا قوم، لا تدعونا نتحول إلى حشد غاضب
    Ele foi queimado na fogueira por uma multidão enfurecida. Open Subtitles أجل تم حرقه على وتد من قبل حشد غاضب
    Se nos tornarmos na multidão furiosa de aldeões ignorantes que ele acha que somos... Open Subtitles أعني اذا تحولنا الى حشد غاضب من القرويين الجهلة اللذي يظن اننا كذلك
    Por vezes, quando somos assustados por um ruído ou uma multidão furiosa a confrontar quem os hipnotizou, damos um passo atrás. Open Subtitles أحياناً عندما نجفل من صوت مرتفع أو حشد غاضب يواجه منومته المغناطيسية، نتراجع.
    Primeiro tive que forçar entrada por entre uma multidão furiosa e depois deparo-me com o Edwards no bloco operatório. Open Subtitles أولاً أشق طريقي وسط حشد غاضب لأدخل المبنى بعدها أضطر أن اشق طريقي ماراً ب"ادواردز" بالمسرح
    É uma multidão enfurecida. Open Subtitles هذا حشد غاضب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more