Percebo. É uma multidão furiosa. Desculpa, Morton. | Open Subtitles | أرى ذلك , لا بد من أنك تقصد أن هذا صوت حشد غاضب |
Estava a tentar dizer-te que há uma multidão furiosa lá fora. | Open Subtitles | حسنا,كنتأحاولأن أقوللك هناك حشد غاضب في الخارج. |
Na noite de Halloween de 1679, uma multidão furiosa aproximou-se da casa dela. | Open Subtitles | في ليلة عيد القديسين عام 1679، ثمة حشد غاضب أقترب من منزلها. |
Não há muita diferença entre um estádio cheio de fãs animados... e uma multidão enraivecida a insultar-vos. | Open Subtitles | لا يوجد فرقٌ كبير , بين ملعب مليء بالمعجبين المشجعين وبين حشد غاضب عليك |
Não nos transformemos numa multidão enraivecida! | Open Subtitles | يا قوم، لا تدعونا نتحول إلى حشد غاضب |
Ele foi queimado na fogueira por uma multidão enfurecida. | Open Subtitles | أجل تم حرقه على وتد من قبل حشد غاضب |
Se nos tornarmos na multidão furiosa de aldeões ignorantes que ele acha que somos... | Open Subtitles | أعني اذا تحولنا الى حشد غاضب من القرويين الجهلة اللذي يظن اننا كذلك |
Por vezes, quando somos assustados por um ruído ou uma multidão furiosa a confrontar quem os hipnotizou, damos um passo atrás. | Open Subtitles | أحياناً عندما نجفل من صوت مرتفع أو حشد غاضب يواجه منومته المغناطيسية، نتراجع. |
Primeiro tive que forçar entrada por entre uma multidão furiosa e depois deparo-me com o Edwards no bloco operatório. | Open Subtitles | أولاً أشق طريقي وسط حشد غاضب لأدخل المبنى بعدها أضطر أن اشق طريقي ماراً ب"ادواردز" بالمسرح |
É uma multidão enfurecida. | Open Subtitles | هذا حشد غاضب |