"حصانتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • imunidade
        
    E se mudar uma vírgula à história, o acordo de imunidade será anulado e passará o resto da vida na prisão. Open Subtitles و إذا قمت بتغيير قصتك و لو بمقدار فاصلة سيصبح إتفاق حصانتك باطلاً و ستدخل إلى السجن لبقية حياتك
    E a Nina Myers, a mulher a quem concedeu imunidade, está a ajudá-los. Open Subtitles ونينا مايرز ، التى حصلت على حصانتك ، تساعدهم الان
    Conde Werner Vertigo... como Rainha de Vltava, acuso-o... de alta traição contra a coroa... e revogo a sua imunidade diplomática. Open Subtitles الكونت ويرنر فيرتيغو كملكة فلاتافان , أنا بموجب هذا أتهمك بالخيانة العظمى ضد التاج وألغاء حصانتك الدبلوماسية
    Segundo, se publicarmos informação que prejudica realmente as pessoas ou que pode prejudicar as pessoas, perdemos a imunidade politica, ficamos terrivelmente vulneráveis ao ataque de propaganda mais óbvio, que está à espreita, que é acusar-nos de ajudar os vilões. Open Subtitles باء، لو أنك نشرت معلومات والتي فعلاً قد تسبب أذيً للناس، أو يُمكنها أن تجعل الناس يؤذوُا، تخسر حصانتك السياسية،
    E se a tua perda de imunidade às Perturbações não tiver sido a única consequência da separação? Open Subtitles ماذا لو ان فقدان حصانتك ضد الاضطرابات لم يكن التأثير الوحيد الذي كان من تاثير انقسامك ؟
    Ele pode ter mais imagens, Annalise, que não vão estar cobertos pela sua imunidade. Open Subtitles ربما لديه المزيد من الاشرطة والتي لن تقوم حصانتك بالتغطية عليها
    O acordo era que testemunhava e depois recebia imunidade. Open Subtitles الإتفاق كان أن تُدلي بشهادتك ومن ثم تحصلين على إتفاق حصانتك
    Agente Kalakaua, permita-me que lhe relembre que a sua imunidade e meios não afectam este processo. Open Subtitles شرطية "كالاكاوا" اسمحوا لي أن أذكركم حصانتك لا تؤثر على هذه الدعوى
    Se acha que pode manter o seu acordo de imunidade chantageando o presidente eleito por ter alegadamente recebido donativos ilegais para a campanha por parte do Alexander Kirk, não é tão inteligente como todos dizem. Open Subtitles إذا كُنت تعتقد أنه يُمكنك التعديل من إتفاقية حصانتك عن طريق إبتزاز الرئيس المُنتخب بزعم حصول حملته الإنتخابية على إسهامات مالية
    Terá a sua imunidade e a sua liberdade. Open Subtitles ستنال حصانتك وحريتك
    Você terá a sua imunidade, e a sua liberdade. Open Subtitles ستنال حصانتك وحريتك
    Eles acordaram em revogar a tua imunidade. Open Subtitles وافقوا على إلغاء حصانتك
    A sua imunidade não é válida no Afeganistão, pois não? Open Subtitles حصانتك ليست فعالة في " أفغانستان "
    Aí está a tua imunidade. Open Subtitles . هاهي حصانتك ، تكلم
    A tua imunidade? Foi-se. Open Subtitles حصانتك الدبلوماسية ؟
    Sei do seu acordo de imunidade. Open Subtitles أعلم بشأن إتفاق حصانتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more