"حصانته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • imunidade
        
    Claro que elas foram retiradas devido à imunidade diplomática. Open Subtitles لكن بالطبع أسقطت كل التهم وفق حصانته الدبلوماسية
    A única forma de o destruir no vosso tempo é eu tirar a benção ao anel para lhe tirar a imunidade. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لهزمه في وقتكم هي بأن أقوم بلعن الخاتم، ثم تختفي حصانته
    A imunidade não abrangeria o homicídio, mas ele faz sentido como assassino. Open Subtitles حصانته المهنية لا تمتد إلى الجريمة لكن من المعقول أن يصبح مأجوراً
    E o Procurador Geral acabou de proclamar a sua imunidade. Open Subtitles ولقد اصدر المدعي العام، إعلان عن حصانته
    -Ele tem imunidade diplomática. Open Subtitles أنا أؤكِّد بسبب حصانته الدبلوماسية
    Ele está perdendo a imunidade enquanto falamos. Open Subtitles إنّه يخسر حصانته بينما نتحدّث.
    O acordo de imunidade dele cobre tudo, certo? Open Subtitles صفقة حصانته تغطّي كلّ شيء، صحيح؟
    Disseste que eles revogavam a imunidade. Open Subtitles قلت بأنهم ألغوا حصانته
    Sr. Oborin, por favor, revogue a imunidade do Sergei. Open Subtitles سيدي من فضلك أوقف حصانته
    A Grécia revogou a sua imunidade diplomática. Open Subtitles (اليونان) أبطلت حصانته الدبلوماسية
    Diz ao O'Bannon que tem imunidade. Open Subtitles - أخبر (أوبنون) أنه سيحصل على حصانته
    O Harun esconde-se atrás da sua imunidade. Open Subtitles (هارون) يختبئ وراء حصانته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more