Encontramos o seu cavalo no deserto quatro dias atrás. | Open Subtitles | وجدنا حصانك في الصحراء منذ أربعة أيام مضت |
Agora pegue no seu cavalo e vá para casa. | Open Subtitles | وإذا وعدت بأن حصانك سيعود للمنزل طيباً, سأسامحك هذه المرة |
Amarre o seu cavalo ao pé dos outros e meta-se na fila. | Open Subtitles | أربط حصانك مع الآخرين وقف في الصف سمو الأميرة |
Vamos subir! Se o teu cavalo desistir, desce e sobe a pé! | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى القمة إذا كان حصانك لاينفع إنزلي وإستمرّي جاريةً |
Se quisesses, podias ter apostado no teu cavalo e ganhar mais. | Open Subtitles | إذا أردت، يمكن أن تراهن على حصانك و تربح أكثر |
Assim que disparares, salta para o cavalo e pira-te. | Open Subtitles | حالما تطلق تلك الرصاصةِ، اقفزعلى حصانك وانطلق بسرعة |
Talvez se divirta aí no seu cavalo, Major... mas um dia alguém vai derrubá-lo. | Open Subtitles | تبدو بخير على حصانك , رائد تيريل، لكن يوماً ما شخص ما سيسحبك |
Saia do seu cavalo e lhe darei uma. | Open Subtitles | إنزل من على صهوة حصانك وسأعطيك درسا جديدا |
O seu cavalo está só a lavar as patas ou há forças mais obscuras em acção? | Open Subtitles | هل حصانك ينظف أقدامه أم أن هذا مفعول قوى الظلام؟ |
Não quero mais correr atrás do seu cavalo. | Open Subtitles | أنا لا أريد على ايه حال الركض وراء حصانك |
Se deixar o seu cavalo em paz por uma hora, pode ser que melhore. | Open Subtitles | إذا تركت حصانك لحاله ساعة واحدة لسوف يتعافى |
Bem, caro senhor, você e o seu cavalo são bem vindos à nossa humilde casa. | Open Subtitles | حسناً سيدي أنت و حصانك مُرحب بكما في منزلنا المتواضع |
Porque o teu cavalo irá ficar em 6º ou 7º. | Open Subtitles | لأن حصانك ربما يأتي في المركز الخامس أو السادس |
Que teria acontecido àquele garoto a quem deste o teu cavalo? | Open Subtitles | "إيميليانو " ماذا حدث لهذا الطفل الصغير الذى أخذ حصانك |
É melhor manteres o teu cavalo atado... | Open Subtitles | كان من الأفضل أن تبقى حصانك مربوطاً إذاً |
Em San Antonio, precisavas de tirar o teu cavalo do penhor. Em Wichita... | Open Subtitles | في سان انطونيو كان لابد لك ان تأخذ حصانك خارج العرقوب في وشيتا |
o teu pai levou-me para cavalgar noutro dia, e deixou-me usar o teu cavalo. | Open Subtitles | لقد أخذني اباكي يوما لركوب الخيل وركبت حصانك |
É por isso que veio atrás de ti, em vez de te dar uma flechada... como fez com o teu cavalo. | Open Subtitles | لهذا هاجمك عوضاً عن قتله لك بسهم كما قتل حصانك |
Como montareis se não tendes nada com quem arrear o cavalo? | Open Subtitles | كيف ستركب حصانك إذا لم يكن لديك عصا لتضربه بها؟ |
Conselho de amigo: peguem nos apitos, voltem a montar os cavalos, e desapareçam o mais rápido possível. | Open Subtitles | نصيحة أخوية: بلّل ريقك، وامتطي حصانك و ارحل من هنا بأسرع ما يمكن |
Espero que aquela égua selvagem não tenha invadido a minha propriedade outra vez. | Open Subtitles | اتمنى الا يكون حصانك المغفل دخل ملكيتى ثانية |
do vosso capacete, do vosso cavalo, da marca do ancinho na terra ao longo do terreno, de onde o sol estava no céu quando derrubastes Balon Swann do cavalo e da amolgadela no vosso escudo quando mo entregastes. | Open Subtitles | خوذتك, حصانك خط النار على التراب , مع القائمة حينما كانت الشمس في السماء |
Quanto a mim, pode montar o cavalo e continuar a cavalgar. | Open Subtitles | فى رأيى أنه يمكنك أن تركب حصانك و تذهب إلى أبعد ما يمكن |