houve aqui um tiroteio ontem, portanto há aí uns carros na zona. | Open Subtitles | حصل هنا إطلاق نار بأمس لذا فهناك سيارتان بالمكان |
Merda a sério. Sim. Parece que houve aqui merda mesmo da grossa. | Open Subtitles | أجل , يبدو أن هراء حقيقي حصل هنا |
Pode ser o único vestígio desta civilização e a chave para descobrir o que se passou aqui, general. | Open Subtitles | هي أيضا قد تكون البقايا الأخيرة لهذة الحضارة والمفتاح لمعرفة ماذا حصل هنا بالضبط, سيدي |
Olha, não sei o que se passou aqui. | Open Subtitles | انظر، لا أملك أدنى فكرة عمّا حصل هنا |
Sinto que tudo o que aconteceu ali... resume-se a nós os dois. | Open Subtitles | أشعر بأن كل شيء قد حصل هنا تلخص فينا نحن الإثنين |
O que quer que tenha acontecido aqui, penso que o perdemos. | Open Subtitles | أيأ كان الذى حصل هنا أظن اننا فوتناة |
Tudo o que aconteceu aqui já estava previsto. | Open Subtitles | كل ما حصل هنا ، كان من المفروض له أن يحصل |
Sabes da violação que houve aqui? | Open Subtitles | وتعرف عن الاغتصاب الذي حصل هنا أيضاَ ؟ |
Que raio se passou aqui? | Open Subtitles | ما الذي حصل هنا بحق الجحيم ؟ |
Temos de falar sobre o que se passou aqui, Lucas. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث عن ما حصل هنا |
- O que se passou aqui? | Open Subtitles | مالذي حصل هنا ؟ |
- Que aconteceu ali? | Open Subtitles | ماذا حصل هنا ؟ |
Desde o nosso Sr. Rink que os cientistas vêm aqui monitorizar o estado do glaciar, e consequentemente, têm um registo bastante bom do que tem acontecido aqui ao longo dos últimos 150 anos. | Open Subtitles | ، والآن ، منذ مجيء السيد هنريك يأتي العلماء هنا لرصد حالة الكتل الجليدية ونتيجة لهم ، حصلوا على تسجيلات مدهشة عمّا حصل هنا في السنوات الـ 150 الفائتة |
Se percebem o que aconteceu aqui, sabem que não o permitirei. | Open Subtitles | لو كنت تفهم ما حصل هنا فستلعم أني لن أسمح بذلك |