"حصين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vulnerável
        
    • imune
        
    Todas as merdas desaparecem e o que permanece é tão cru e vulnerável. Open Subtitles جميع التفاهات تسقط وما يبقى صافي جداً وغير حصين
    Ser vulnerável vem de uma posição de fraqueza. Open Subtitles أما كونك غير حصين ذلك يأتي حينما تكون في موضع ضعف
    E provavelmente descobriram um protocolo vulnerável, utilizando um rootkit para conseguir o acesso. Open Subtitles وربما اكتشفوا بروتوكول غير حصين تستخدم حزمة جذرية للدخول كلا ..
    e improvável que ele arriscasse sem a certeza de estar imune aos efeitos da arma. Open Subtitles هو استعل الفرصة انه متاكد انه حصين ضد السلاح
    Apesar da fortuna, não é imune à doença. Open Subtitles بكل أمواله هذه ، لا يجب أن يعتقد أنه حصين ضد هذا المرض
    O núcleo de um átomo é uma espécie de santuário, imune aos choques e às perturbações do seu ambiente. Open Subtitles نواة الذرة نوع من الملاذ حصين من الصدمات و ثورانات بيئتها
    Tem menos de uma semana de vida e ainda está muito vulnerável. Open Subtitles عُمره أقل من أسبوع، وما يزال غير حصين.
    Encurralar o seu alvo num canto... e acertar nele quando estiver mais vulnerável. Open Subtitles وطوقهدفكفيالزاوية... وأضربه عندما يكون غير حصين
    - O depósito é, mas o resto da base está on-line e vulnerável a mim. Open Subtitles مخزن الودائع لقاعدة "فوكس" كذلك و لكن ما تبقى من القاعدة موصول و غير حصين ضد مهاراتي
    Porem, com as forças de Ba'al espalhadas pela galáxia, combatendo os Replicadores, o templo está mais vulnerável do que nunca. Open Subtitles على أية حال,بم أن قوات (بعل)أرسلت عبر المجرة لتقاتل المستنسخين أن المعبد في غير حصين الآن من أي وقت مضى
    Faz-te parecer... Tão vulnerável e sexy. Open Subtitles تجعلك غير حصين ومُثيرا.
    Depois do sacrifício, o Klaus estará vulnerável, ...fraco. Open Subtitles بعد التضحية سيصبح (كلاوس) غير حصين و ضعيف
    Mas se o Vader é meu pai, isso significa que estou vulnerável ao lado negro? Open Subtitles لكن إذا (فادير) كان والدي هل هذا يعني اني غير حصين للجانب المظلم؟
    Embora ele pareça um pouco fraco e vulnerável... Open Subtitles بالرغم من أنّه يبدو ضعيفا و غير حصين...
    Ambos somos proto-monstros, provavelmente, eu sou imune. Open Subtitles كلانا وحشان أوليان أنا على الأرجح سأكون حصين ؟
    Mas nenhum de nós estava imune à corrupção... À escuridão. Open Subtitles لكن لا أحد منا حصين ضدّ الفساد والظلمات
    Bolas, Trang, és imune à dor. Open Subtitles اللعنة،ترانج! انت حصين ضد الالم
    O Brian é imune aos efeitos secundários do NZT. Open Subtitles براين) حصين من الآثار) "الجانبية للـ "إن زي تي
    Não acho que alguém seja imune às oportunidades, Alan. Open Subtitles -لا أعتقدُ أن أي أحد حصين ضد الفرص، (آلن )
    O Brian é imune aos efeitos secundários do NZT. Open Subtitles براين) حصين من الآثار) "الجانبية للـ "إن زي تي
    E não nos vamos esquecer... ele é um "imune". Open Subtitles ودعينا لا ننسى، هو حصين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more