Xerife, não entenda isto da maneira errada, mas acho que devia chamar um advogado. | Open Subtitles | حضرة العمدة لا تأخذ هذا لمنحنى خاطئ ولكن أعتقد أنني بحاجة إلى محامي. |
Esse é o problema, Xerife. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة، حضرة العمدة. حتى هذا غيرُ مؤكد. |
Não sei que jogo está a fazer hoje, Xerife. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي لعبةٍ تلعبها اليوم، يا حضرة العمدة. |
Sr. Presidente da Câmara, o que é isto? Um debate eleitoral? | Open Subtitles | بحقّك حضرة العمدة هل نحن في مناقشة انتخابيّة؟ |
Eu não sou assistente social. Essa é a sua função, Sr. Presidente da Câmara. | Open Subtitles | لست عاملاً اجتماعياً، تلك مهمتك يا حضرة العمدة |
Agradeço o voto de confiança, Senhor Presidente da Câmara. | Open Subtitles | إنّي ممتن لمنحي الثقة يا حضرة العمدة. |
Agradeço o voto de confiança, Senhor Presidente. | Open Subtitles | إنّي ممتن لصوت الثقة يا حضرة العمدة. |
Xerife, não sei o que pensa que fiz ao Hunter Mosley, mas se ouvir o meu lado, podemos conversar civilizadamente sobre isso. | Open Subtitles | -اسمعي حضرة العمدة لا أدري ما تعتقدين أنني فعلت بـ " هنتر موزلي " لكنني واثق لو سمعت جانبي من القصة |
O passado bate à sua porta, Xerife. | Open Subtitles | الماضي يطرقُ بابك, حضرة العمدة |
Xerife! É um oficial de justiça. | Open Subtitles | حضرة العمدة هذا الرجل ماريشال |
- Eu assumo daqui, Presidente da Câmara. | Open Subtitles | سأتولّى الكلام من هنا يا حضرة العمدة. |
Agradeço o voto de confiança, Senhor Presidente da Câmara. | Open Subtitles | إنّي ممتن لمنحي الثقة يا حضرة العمدة. |
Obrigado, Sr. Presidente da Câmara. | Open Subtitles | شكراً حضرة العمدة |
Aqui está a factura, Sr. Presidente da Câmara. | Open Subtitles | -تفضّل الفاتورة يا حضرة العمدة |