"حطم قلبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • partiu o meu coração
        
    • parte-me o coração
        
    Achas que eu quero ficar com um homem com quem passei anos e do nada partiu o meu coração? Open Subtitles هل تعتقد أنني أريد أن أظل متعلقة بمن جعلني أنجذب إليه لسنوات ثم فجأة ... حطم قلبي
    Vou voltar para casa e partir o nariz Daquele que partiu o meu coração Open Subtitles سأعود و أعاقب الرجل الذي حطم قلبي
    - partiu o meu coração... - É, eu vi-a nua no Youtube. Open Subtitles لقـد حطم قلبي نعم , لقد شاهدت مشاهد التعري الخاصه بها في"يوتوب"ـ
    Não sei, isso parte-me o coração. Open Subtitles لا أعرف، ولكن الأمر نوعاً ما حطم قلبي
    Ele parte-me o coração, Sr. Clare. Alma gémea, creio eu. Open Subtitles السيد (كلير) حطم قلبي روح مشابهة، كما أظن
    Então alguém partiu o meu coração Em Little Rock Open Subtitles لكن أحدهم حطم قلبي على الصخر
    Daquele que partiu o meu coração Open Subtitles الرجل الذي حطم قلبي
    Daquele que partiu o meu coração Em Little Rock Open Subtitles الرجل الذي حطم قلبي على صخرة
    Àquele que partiu o meu coração Open Subtitles الرجل الذي حطم قلبي
    Àquele que partiu o meu coração Open Subtitles الرجل الذي حطم قلبي
    Àquele que partiu o meu coração Open Subtitles الرجل الذي حطم قلبي
    E partiu o meu coração. Open Subtitles و هذا حطم قلبي.
    Então parte-me o coração. Open Subtitles إذاً حطم قلبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more