"حظاً طيباً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Boa sorte
        
    • Mazel tov
        
    • - Boa
        
    Só quero desejar-vos Boa sorte Estamos a contar com vocês. Open Subtitles أردت أن أقول لكم حظاً طيباً كلنا نعتمد عليكم
    Assim, ela não nos chateia, nem nos controla. Boa sorte. Open Subtitles حظاً طيباً هذا الرجل يقرأ حظه من الصفحات الصفراء
    - Boa sorte com os estudos. - O prazer foi todo meu. Open Subtitles ـ أتمنى لكِ حظاً طيباً في دراستكِ ـ من دواعي سروري
    Boa sorte para eles. Não sei quem são, mas a força aérea do Zaire está em vantagem. Open Subtitles أتمنى لهم حظاً طيباً فالقوات الجوية الزائيرية قد أصابتهم
    Seja o que acontecer Boa sorte! Open Subtitles اريدك ان تعلمى, مهما حدث وبقدر تورطى حظاً طيباً
    Bom dia, Sra. Ericson. Eu gostava de lhe desejar Boa sorte. Open Subtitles صباح الخير, أردت فقط أن أتمنى لكِ حظاً طيباً
    Boa sorte e não fiques nervosa. Open Subtitles سهل مثل الآخرين حظاً طيباً و لا تكوني متوترة
    Boa sorte, meu. Não sei que merda se passa contigo. Open Subtitles حظاً طيباً يا رجل ، لا أعلم ما الذي دهاك ؟
    Boa sorte. Só um génio é capaz de contar estes anéis todos. Open Subtitles حظاً طيباً.يبغي أن تكون عبقرياً لكي تعد كل هذه الحلقات
    Vamos pedir estagiários novos. Boa sorte! Open Subtitles .من الافضل ان يكون مهتم بالمتدربين الجدد حظاً طيباً
    Boa sorte. Aquele miúdo parece o Bip-Bip. - Não se deixa apanhar. Open Subtitles حظاً طيباً ، هذا الفتى سريع كالطيور لن تستطيع قتله
    Boa sorte para encontrarem o velhote perdido. Open Subtitles حسناً، حظاً طيباً في إيجاد رجلك العجوز المفقود
    Até logo. Boa sorte com o insecto. Open Subtitles أراك لاحقاً جارفيلد حظاً طيباً مع تلك الحشرة
    Boa sorte Peter, espero que essa decisão não te persiga para sempre. Open Subtitles حظاً طيباً بيتر، اظن ان هذا القرار سيلاحقك الى الأبد
    Bem, foi divertido. Boa sorte, rapazes. Open Subtitles حسناً, لقد كان ممتعاً حظاً طيباً يا رجال
    Boa sorte com tudo, e não precisas de me ligar de volta. Open Subtitles .. حظاً طيباً في كلّ شئ ولا داعِ لأن تتصل بي عندما تتلقّى هذه الرسالة
    O idiota acha que consegue superar. Tudo bem, Boa sorte, amigo. Open Subtitles ، هذا المغفل يعتقد أنه بإمكانه كسر هذا الرقم حسناً ، حظاً طيباً يا صاح
    - Se eu o vir ligo. Boa sorte. Open Subtitles هذا مؤسف، إذا رأيتها سأتصل بك حظاً طيباً
    Só te queremos desejar Boa sorte no campo. Open Subtitles نريد أن نتمنى لكِ حظاً طيباً في مخيم التشجيع
    Bem, não me lembro de mais nada. Boa sorte. Open Subtitles حسنٌ" "هذا كل ما أتذكره رسمياً، حظاً طيباً
    - Mazel tov. Open Subtitles - .حسناً , حظاً طيباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more