Só quero desejar-vos Boa sorte Estamos a contar com vocês. | Open Subtitles | أردت أن أقول لكم حظاً طيباً كلنا نعتمد عليكم |
Assim, ela não nos chateia, nem nos controla. Boa sorte. | Open Subtitles | حظاً طيباً هذا الرجل يقرأ حظه من الصفحات الصفراء |
- Boa sorte com os estudos. - O prazer foi todo meu. | Open Subtitles | ـ أتمنى لكِ حظاً طيباً في دراستكِ ـ من دواعي سروري |
Boa sorte para eles. Não sei quem são, mas a força aérea do Zaire está em vantagem. | Open Subtitles | أتمنى لهم حظاً طيباً فالقوات الجوية الزائيرية قد أصابتهم |
Seja o que acontecer Boa sorte! | Open Subtitles | اريدك ان تعلمى, مهما حدث وبقدر تورطى حظاً طيباً |
Bom dia, Sra. Ericson. Eu gostava de lhe desejar Boa sorte. | Open Subtitles | صباح الخير, أردت فقط أن أتمنى لكِ حظاً طيباً |
Boa sorte e não fiques nervosa. | Open Subtitles | سهل مثل الآخرين حظاً طيباً و لا تكوني متوترة |
Boa sorte, meu. Não sei que merda se passa contigo. | Open Subtitles | حظاً طيباً يا رجل ، لا أعلم ما الذي دهاك ؟ |
Boa sorte. Só um génio é capaz de contar estes anéis todos. | Open Subtitles | حظاً طيباً.يبغي أن تكون عبقرياً لكي تعد كل هذه الحلقات |
Vamos pedir estagiários novos. Boa sorte! | Open Subtitles | .من الافضل ان يكون مهتم بالمتدربين الجدد حظاً طيباً |
Boa sorte. Aquele miúdo parece o Bip-Bip. - Não se deixa apanhar. | Open Subtitles | حظاً طيباً ، هذا الفتى سريع كالطيور لن تستطيع قتله |
Boa sorte para encontrarem o velhote perdido. | Open Subtitles | حسناً، حظاً طيباً في إيجاد رجلك العجوز المفقود |
Até logo. Boa sorte com o insecto. | Open Subtitles | أراك لاحقاً جارفيلد حظاً طيباً مع تلك الحشرة |
Boa sorte Peter, espero que essa decisão não te persiga para sempre. | Open Subtitles | حظاً طيباً بيتر، اظن ان هذا القرار سيلاحقك الى الأبد |
Bem, foi divertido. Boa sorte, rapazes. | Open Subtitles | حسناً, لقد كان ممتعاً حظاً طيباً يا رجال |
Boa sorte com tudo, e não precisas de me ligar de volta. | Open Subtitles | .. حظاً طيباً في كلّ شئ ولا داعِ لأن تتصل بي عندما تتلقّى هذه الرسالة |
O idiota acha que consegue superar. Tudo bem, Boa sorte, amigo. | Open Subtitles | ، هذا المغفل يعتقد أنه بإمكانه كسر هذا الرقم حسناً ، حظاً طيباً يا صاح |
- Se eu o vir ligo. Boa sorte. | Open Subtitles | هذا مؤسف، إذا رأيتها سأتصل بك حظاً طيباً |
Só te queremos desejar Boa sorte no campo. | Open Subtitles | نريد أن نتمنى لكِ حظاً طيباً في مخيم التشجيع |
Bem, não me lembro de mais nada. Boa sorte. | Open Subtitles | حسنٌ" "هذا كل ما أتذكره رسمياً، حظاً طيباً |
- Mazel tov. | Open Subtitles | - .حسناً , حظاً طيباً |