"حفاضة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fralda
        
    • fraldas
        
    Muito bem, pessoal. Se não estão numa fralda, saiam do palco. Fora, fora, fora, fora! Open Subtitles حسناً أيها الرفاق ، ليغادر المسرح كل من لا يرتدي حفاضة ، غادر
    Hoje, mudei a fralda a um homem de 86 anos e renunciaria a isso por ti. Open Subtitles أنا قد بدلت حفاضة لرجل بعمر 86 عام اليوم أنا مستعد أستغني عن أي شئ لأجلك أنت
    Digo-te que uma cegonha deixou o pirralho numa fralda. Qual escolhes? Open Subtitles أخبركم أنا أن طائر لقلق أسقط ولد صغير في حفاضة هل ستختارون واحداً أم اثنين؟
    Fiz cocô nas calças. A mãe foi buscar as fraldas. Open Subtitles كان لي حفاضة قذرة و ذهبت أمي لاحضار مناديل مبتلة
    - Quanto tenho para gasolina se não levar as fraldas? Open Subtitles حسنٌ، كم سيبقى للبنزين إذا لم أشتري أيّ حفاضة ؟
    Acho que ele deve ter chupado uma fralda ou algo assim. Open Subtitles لا . أتعلمين . ربما قد امتصت حفاضة اطفال او شيئاً
    Xixi! Não pus fralda, e não estou na piscina. Open Subtitles لا أرتدي حفاضة و لست في حمام السباحة
    Talvez seja bom pores-lhe uma fralda. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تضع له حفاضة أو تجعله يرتدى ملابس داخلية
    Preciso deste quarto... para trocar uma fralda urgente. Open Subtitles . حسنا أنا .. بحاجة إلى هذة الغرفة من أجل موقف حفاضة هام لذلك سوف أطلب منكم أن تتوقفوا
    Quando os nossos filhos eram pequenos acho que o Lew não mudou uma única fralda. Open Subtitles عندما كان أطفالي صغار لا اعتقد لو تغيرت حفاضة واحدة.
    Todos os alunos de química conseguem dissecar o feto de um porco na boa, mas mudamos uma fralda na mesa do laboratório e ficam todos enojados. Open Subtitles يمكنهم تشريح جنين الخنزير بدون مشاكل ولكن تغيير حفاضة واحدة على طاولة المختبر ، والجميع يشمئز
    Mas diziam que eu precisava de uma fralda de tamanho grande. - Céus! Open Subtitles لكن ، لقد قالوا أنني كنتُ بحاجة لـ حفاضة للكبار
    Pronto, agora tens uma fralda nova, Stewie. Open Subtitles هناك، كنت قد حصلت الآن حفاضة جديدة الجديدة، ستوي.
    Bem, odeio ter que te pedir isto, Quagmire, mas sabes mudar uma fralda? Open Subtitles , حسنا , أكره أن أسألك هذا , كواغماير لكن هل تعرف كيف تغير حفاضة أطفال ؟
    Ele não se importa de ter a fralda suja. A não ser que vocês se importem. Open Subtitles إنه لا يمانع حفاضة قذرة , إلا إذا كنتم تمانعون ؟
    Nem sabia mudar uma fralda. Open Subtitles انه لا يعرف حتى كيفية تغيير حفاضة الطفله
    Isto começa a ser absurdo e não é divertido ser alvo de chacota numa sala cheia de cientistas e de um macaco de fralda. Open Subtitles لأن ذلك يبدو سخيفاً و ليس ممتعاً أن يتم الضحك عليك من قبل غرفة مليئة بالعلماء و قرد مرتدي حفاضة
    Ele me bloqueou no telemóvel e estou a uma fralda de ser como aquela astronauta maluca. Open Subtitles لقد حظرني من هاتفه، وأنا على بعد حفاضة واحدة لأصبح رائدة الفضاء المجنونة تلك
    fraldas, uma espécie de, na teoria? Open Subtitles حفاضة الأطفال ,نظرياً , أخمن..
    As fraldas vão cheirar mal na mesma. Open Subtitles الرائحة في حفاضة الطفل تبقى نفسها
    Ontem à noite... ontem à noite sonhei que estava a mudar as fraldas do meu bebé e... Open Subtitles الليلة الماضية حلمت أنني... ـ أغير حفاضة طفلي ، وكانت ممتلئة بالدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more