"حفلة راقصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um baile
        
    • baile de finalistas
        
    • uma festa
        
    • Toca a dançar
        
    Sim. Ela escreveu-me uma carta a dizer que tinha ido a um baile e que tinha conhecido um rapaz chamado Jason. Open Subtitles نعم، كتبت لي رسالة أخبرتني فيها أنها ذهبت إلى حفلة راقصة
    O ano passado foi a um baile com o meu namorado. Open Subtitles إذاً، السنة الماضية كنت في حفلة راقصة مع صديقي
    Dá um desconto à tua mãe. Não temos de te mandar para um baile. Open Subtitles ترفّقي بوالدتك، فهذا ليس شبيهاً بإرسالك إلى حفلة راقصة
    Nem carro, nem festas porreiras, nem baile de finalistas. Open Subtitles لا سيارة, لا حفلات رائعة, لا حفلة راقصة
    Em breve vou ter um baile pelo Dia dos Namorados. Open Subtitles لدى حفلة راقصة قريباً فى عيد الحب وأنا متحمسة لها جداً
    E como bónus, deu-nos tempo mais que suficiente para preparar um baile em vossa honra, esta noite. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، تسنّى لنا الوقت الكافي لتحضير حفلة راقصة على شرفكم الليلة أرأيتم؟
    Agora que já tens o cavalo da tua miúda, não tens que ir a um baile? Open Subtitles ها قد أعدتَ حصان صديقتك أوَليس أمامك حفلة راقصة تحضرها؟
    Tenho de ir a um baile logo e estou um pouco enferrujado. Ajudas-me a praticar? Open Subtitles عليّ حضور حفلة راقصة في وقت لاحق والخمول نال منّي، هلّا درّبتني؟
    E vi que vão organizar um baile na cidade hoje à noite. Open Subtitles وقد رأيتُ أن لديهم حفلة راقصة اللية بالمنطقة.
    Nessa noite os Reformers deram um baile. Open Subtitles فى تلك الليلة أقام المصلحون حفلة راقصة
    Vai haver um baile aqui na cidade no sábado à noite, e estou no comité das compras, por isso posso convidar alguém. Open Subtitles توجد حفلة راقصة في المدينة ليلة السبت عند "الليغون", وأنا في لجنة العشاء, مايعني أن بأمكاني جلب الضيوف مجانا.
    E nós nunca convidadas a um baile Open Subtitles ونحن لم ندعى مرة واحدة لأى حفلة راقصة
    Certo, gostava de saber, haverá um baile no Podorgskys amanhã. Open Subtitles نعم، وأردت أن أسألك ستكون هناك حفلة راقصة في "بودورجسكي" غداً، هل ستأتي؟
    Vais pedir ao DJ que mixa nas melhores festas do campus para fazer um baile de finalistas? Open Subtitles حفلة راقصة ! تريدين طلب من مغني الذي قضى اكبر حفلاته في حرم المدرسة العليا ..
    Lá porque não dormimos juntos não quer dizer que tenhamos que agir como se isto fosse um baile de 3º ciclo. Open Subtitles ...ليس لأننا لم نقم بعلاقة سوياً ...لا يجب أن نتصرف كأنها حفلة راقصة للمدرسة
    um baile de liceu e vou precisar que mates a cabra bruxa. Open Subtitles ثمّة حفلة راقصة لطلاّب المدرسة الثانوية، أريدك أنّ تقتل تلكَ الساحرة اللّعينة. لو لديها هذا الكم من القوى، فستشعر بمجيئي من مقربة ميل.
    São só decorações idiotas para o baile de finalistas. Open Subtitles أنها مجرد مجموعة ديكورات حفلة راقصة غبية
    Naquela noite, foi ao baile de finalistas com um rapaz mais velho. Open Subtitles تلك الليلِة، كَانتْ في حفلة راقصة مَع ولدِ أكبر سنّاً
    - Calma, Steve. Não é o baile de finalistas. Open Subtitles تمهل يا ستيف هذه ليست حفلة راقصة
    É fazê-las parar! Sim! Então, isto é uma festa. Open Subtitles أني لا أستطيع أيقافهم. أذا هذه حفلة راقصة.
    Toca a dançar, pessoal! Open Subtitles حسناً, إنها حفلة راقصة , ليرقص الجميع هيا بنا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more