Ela queria um velório aberto seguido duma recepção em casa. | Open Subtitles | حسنا . لنكون على يقين . ارادت حفل تأبين عام |
Normalmente lamenta-se a morte de um ente com um velório ou com uma shiva. | Open Subtitles | مُعظم الأشخاص يحزنون على فُراق أحبتهم عن طريق إقامة حفل تأبين |
- Disseram que era um velório. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم. أحدهم أخبرني أن هذا حفل تأبين. |
Lamento não ter ido ao primeiro memorial da sua mãe. | Open Subtitles | أنا آسفه، لم أستطع حضور حفل تأبين أمك الأول |
Alguém colocou um vídeo teu a cantar no memorial do Javier no Youtube. | Open Subtitles | أحدهم وضع فيديو لكِ وأنت تغنين في حفل تأبين خافيير على اليوتيوب |
- É um velório, Ossos. Não é uma cena de crime. | Open Subtitles | إِنّه حفل تأبين (بونز) و ليس بمسرح جريمة |
Vamos fazer um pequeno memorial ao Tate antes de ser enviado à família em Siracusa. | Open Subtitles | رفاق السفينة يعدون حفل تأبين ل تايت قبل أن يتم إرساله لعائلته في سيراكوز |
Vou à florista antes da escola para o memorial da Hannah. | Open Subtitles | عليّ التوقف في متجر الزهور في طريقي إلى المدرسة من أجل حفل تأبين هانا |
Mas não o admitem e pintam as casas de banho e fazem um memorial, porque é esse tipo de escola. | Open Subtitles | لكن لا أحد يريد الاعتراف بذلك لذا أعادوا دهن الحمامات و جهزوا حفل تأبين لأن هذه هي حقيقة هذه المدرسة |