"حفل تأبين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um velório
        
    • memorial
        
    Ela queria um velório aberto seguido duma recepção em casa. Open Subtitles حسنا . لنكون على يقين . ارادت حفل تأبين عام
    Normalmente lamenta-se a morte de um ente com um velório ou com uma shiva. Open Subtitles مُعظم الأشخاص يحزنون على فُراق أحبتهم عن طريق إقامة حفل تأبين
    - Disseram que era um velório. Open Subtitles حسناً، لا أعلم. أحدهم أخبرني أن هذا حفل تأبين.
    Lamento não ter ido ao primeiro memorial da sua mãe. Open Subtitles أنا آسفه، لم أستطع حضور حفل تأبين أمك الأول
    Alguém colocou um vídeo teu a cantar no memorial do Javier no Youtube. Open Subtitles أحدهم وضع فيديو لكِ وأنت تغنين في حفل تأبين خافيير على اليوتيوب
    - É um velório, Ossos. Não é uma cena de crime. Open Subtitles إِنّه حفل تأبين (بونز) و ليس بمسرح جريمة
    Vamos fazer um pequeno memorial ao Tate antes de ser enviado à família em Siracusa. Open Subtitles رفاق السفينة يعدون حفل تأبين ل تايت قبل أن يتم إرساله لعائلته في سيراكوز
    Vou à florista antes da escola para o memorial da Hannah. Open Subtitles عليّ التوقف في متجر الزهور في طريقي إلى المدرسة من أجل حفل تأبين هانا
    Mas não o admitem e pintam as casas de banho e fazem um memorial, porque é esse tipo de escola. Open Subtitles لكن لا أحد يريد الاعتراف بذلك لذا أعادوا دهن الحمامات و جهزوا حفل تأبين لأن هذه هي حقيقة هذه المدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more