É a liga que eu estava a guardar para o meu casamento. | Open Subtitles | كان هذا الرباط أنني كنت الادخار لحضور حفل زفافي. |
Coop, é o meu casamento. Não podemos falar de mim? | Open Subtitles | اليوم هو حفل زفافي ممكن نتحدث عني انا ؟ |
Não, Barney, este é o meu casamento, e eu vou-me sentar onde... | Open Subtitles | كلا , يا بارني . هذا حفل زفافي وسأجلس في أي مكان أرغب فيه |
Isso vai levar horas. Se não começarmos agora... vou me atrasar para o casamento! | Open Subtitles | إذا لم نبدأ الآن فسوف أتأخّر عن حفل زفافي |
Abandonei o meu próprio casamento. | Open Subtitles | قد فررتُ مرّة أنا أيضاً، هربتُ من حفل زفافي |
"Por favor, venha ao meu casamento. Talvez seja meu pai"? | Open Subtitles | أرجوك تعال إلى حفل زفافي فقد تكون والدي؟ |
Passo quase a noite toda fora, a curtir num bar mitzva a duas semanas do meu casamento com o homem que tecnicamente é o meu marido. | Open Subtitles | أتجول في كوينز في منتصف الليل وأحضر حفلات بلوغ هندية لم ادعى إليها قبل حفل زفافي بأسبوعين مع رجل هو زوجي قانونياً |
E já disse que fui capaz de me agarrar a um "felizes para sempre" durante cerca de 2,3 segundos antes do meu casamento ter implodido? | Open Subtitles | وهل ذكرت أني كدت أتمسّك بسعادتي الأبدية قبل انهيار حفل زفافي بثواني؟ |
Ao qual um dos seus serviços é me escoltar até ao meu casamento. | Open Subtitles | الذين عرضوا علي أن يوصلوني إلى حفل زفافي. |
Pensei que podia dar-te algo que usei no meu casamento. | Open Subtitles | اعتقدت أنه عليّ أن أعطيكي شيء إرتديته في حفل زفافي. |
Já que voltou para casa a tempo, o meu casamento não vai ter que ser tão aborrecido. | Open Subtitles | بما أنك في البيت في الوقت المناسب لن يكون حفل زفافي بائساً تماماً |
Ainda bem que conseguiste, Sherlock, com assassinos à solta no meu casamento. | Open Subtitles | مع االقتلة الذين يعرضوا حفل زفافي للخطر. |
E antes disso, estavas a vomitar no meu casamento. | Open Subtitles | ووقت ما قبل ذلك قد كنتِ تستفرغين في حفل زفافي |
Acha que gosto do facto do meu casamento ter ido por água abaixo? | Open Subtitles | تعتقدين بأنني أحب حقيقة أن حفل زفافي فشل فشلاً ذريعاً ؟ |
E, depois, tentou vingar-se de mim no meu casamento. | Open Subtitles | وبعدها حاولت أن تنتقم منّي في حفل زفافي |
Não te quero no meu casamento. Não me procures mais. | Open Subtitles | لا أريد رؤيتك في حفل زفافي وأبق بعيداً عن طريقي |
Ele podia ter tocado no dia do meu casamento. | Open Subtitles | كان .. كان يمكن أن يعزف الموسيقى في حفل زفافي |
Mas ainda vem para o meu casamento, não vem? | Open Subtitles | لكنك لا تزال ستأتي لحضور حفل زفافي , صحيح ؟ |
A última coisa de que me lembro, eu estava a conduzir para o casamento. | Open Subtitles | آخر شيء أتذكر، أنا كان يقود لحضور حفل زفافي. |
Meu Deus! Roubaste-me o casamento todo? | Open Subtitles | يا إلهي، هل سرقتِ حفل زفافي بكامله؟ |
Envergonhaste-me diante de 400 convidados no meu próprio casamento. | Open Subtitles | . لقد أحرجتني أمام 400 ضيف في حفل زفافي. |