"حفيدتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua neta
        
    • tua neta
        
    • vossa neta
        
    Ei, ouça, Sr. Barrington, a sua neta não é nenhuma chata, certo? Open Subtitles , أصغي , السيد بارينغتون هل حفيدتك مثيرة , صحيح ؟
    General Hammond, se nos deixar ir agora, talvez consiga ir ver a peça da sua neta. Open Subtitles سيدى الجنرال ، لو ذهبنا الآن .. فربما يمكنك حضور مسرحية حفيدتك المدرسية
    A única coisa que a sua neta é culpada é de voar de capuchino sem licença. Open Subtitles إهدئى أيتها الجدة فالشيئ الوحيدالذى حفيدتك مذنبة فيه هو تطيير الطيور الطنانة بدون ترخيص
    Depositei mais 50 mil dólares para a faculdade da tua neta. Open Subtitles لقد وضعت خمسين الف دولار اخرى في صندوق كلية حفيدتك
    A tua neta convidou-te para a festa dela. Vem, por favor. Open Subtitles حفيدتك دعتك لحفلة عيد ميلادها, أرجوكي تعالي
    Só serei tua nora no dia em que a Gia fôr tua neta. Open Subtitles سوف أكون زوجه أبنك عندما تصبح جيا حفيدتك
    Não acredito que vendeu a sua neta para aquela velha de cabelo azul. Open Subtitles لا أصدق انك ستتخلين عن حفيدتك من أجل تلك السيدة ذات الشعر الأزرق
    Pare de manipular a sua neta e ponha as taças onde as encontrou. Open Subtitles كفي عن تعذيب حفيدتك وأعيدي أواني الخلط هذه إلى المكان الذي وجدتِها فيه
    A "pequena prostituta" a que se refere é sua neta! Open Subtitles هذه العاهرة الصغيرة التي تتحدث عنها إنها حفيدتك
    Talvez possa ver a sua neta se formar na faculdade. Open Subtitles لربّما يومًا ما ستكون قادر على رؤية تخرّج حفيدتك من الثانوية.
    Deve estar contente que a sua neta veio vê-lo. Open Subtitles لا بُدّ أنك سعيد لأن حفيدتك جاءت لرؤيتك
    Consiga o meu dinheiro, e consegue a sua neta. Open Subtitles أنت تستعيد لي مالي وبذلك تستطيع الحصول على حفيدتك.
    Não saberemos até termos a criança, mas seja como for, é sua neta. Open Subtitles حتي نحصل علي الطفلة, لا نستطيع أن نكون متأكدين, ولكن في كلا ألحالتين إنها حفيدتك.
    Não há qualquer dúvida que fazia o necessário para libertar a sua neta. Open Subtitles لم يكُن لدىّ شك بأنك ستفعل ما يتطلب لإطلاق سراح حفيدتك
    Se Gaby for sua neta, o que faremos? Open Subtitles لو كانت غابي حفيدتك, فماذا نفعل ؟
    E não persegui a tua neta. Open Subtitles ولم اطارد ايضا حفيدتك ، التى طارت 500 ميل ..
    Tu vais para casa e assiste ao recital da tua neta. Eu faço-o. Estou a faze-lo. Open Subtitles عد للمنزل واحضر حفل حفيدتك وسأقوم أنا بذلك
    Estou a ligar-te para te lembrar que hoje é o baptizado da tua neta às dez horas. Open Subtitles فقط اتصل لأذكرك بميعاد تعميد حفيدتك الساعة العاشرة
    É óptimo quereres passar tempo com a tua neta, mas assim? Open Subtitles من الجيّد أنّك تريدُ امضاء الوقتِ مع حفيدتك. لكن.. أهذه هي الطريقة الصحيحة لذلك؟
    Estou só a sugerir que, talvez, devas começar a pensar na tua neta. Open Subtitles حسناً أنه مجرد أقتراح ربما حفيدتك التي يجب أن تضعي أهتمامك عليها الأن
    Que vai casar-se com uma mulher jovem o suficiente para ser tua neta? Open Subtitles أنك سوف تتزوج فتاة صغيرة جداً لتكون حفيدتك ؟
    A vossa neta chegou mais perto do que qualquer outra pessoa, até agora. Open Subtitles اقتربت حفيدتك إلى هذا أكثر من أي شخص قبلها أو بعدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more