"حقوقها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os seus direitos
        
    • os direitos
        
    O advogado avisou a sra. Loomis sobre os seus direitos neste caso? Open Subtitles هل قام المدعى العام بنصح السيدة لوميس بخصوص حقوقها فى هذه المسألة؟
    Poderiam acusar-me de desrespeitar os seus direitos conjugais. Open Subtitles قد ينظر إلي وكأني أتصرف ضد حقوقها الزوجية
    Sem o consentimento informado da Nell, violam os seus direitos. Open Subtitles ..... لدي أمر من المحكمة يقول لو لم تحصلوا على موافقة نيل فأنتم تغتصبون حقوقها
    Fui buscá-Ia, para lhe proteger os direitos e garantir-lhe uma oportunidade. Open Subtitles هذا ما كنت أفعله هناك، كنت أقوم بحماية حقوقها المدنية وأتأكد من أن تنال فرصة
    O polícia leu os direitos à Melissa ali mesmo no hospital. Open Subtitles قَرأَ الشرطي ميليسا حقوقها هناك في غرفةِ المستشفى.
    Prendam-na. Leiam-lhe os direitos. Open Subtitles ضعوها في الحجز وأعلموها حقوقها القانونية
    Vamos iniciar o interrogatório de Judy Harwich, que dispensou os seus direitos e concedeu o direito de fazermos este interrogatório. Open Subtitles ( نحن على وشك استجواب (جودي هاردويك و التي قد تخلت عن حقوقها و وافقت على التحدث معنا بالوقت الراهن
    Alguém que lhe leia os seus direitos. Open Subtitles ليقرأ عليها أحدكم حقوقها
    Aprendeu os seus direitos. TED تعلمت عن حقوقها .
    Isso a privaria de todos os direitos, privilégios e renda. Open Subtitles وهذا سوف يجرّدها من حقوقها وامتيازاتها ودخلها المادي
    Mas agora que a propriedade da Rosalyn está empatada, o Hull não consegue comprar os direitos dela. Open Subtitles ولان بما ان ممتلكات روزالين موقوفه هال لا يستطيع الحصول على حقوقها
    Se nos atrasar sem motivo e obstruir os direitos da minha cliente, Open Subtitles إن كنتِ تصرّين على خلق تأخير غير مبرّر و تعيقين حصول موكّلتي على حقوقها الشرعية
    Prendam-na. Leiam-lhe os direitos. Open Subtitles ضعوها في الحجز وأعلموها حقوقها
    Não somente deu os direitos à propriedade, todos os seus recursos e "direitos naturais" Open Subtitles فهو لم يعطي فقط الحق في الملكية وكل وسائلها و"حقوقها الطبيعية"
    Leram-lhe os direitos. Open Subtitles لقد كانت تقرأ حقوقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more