Bom, o jogo não é Verdade ou Consequência ou Mentir. | Open Subtitles | حسناً ، اللعبة ليست حقيقة أم تحدي أم كذب |
Verdade ou consequência? Quem é que já foi até ao fim? | Open Subtitles | حسناً، حقيقة أم تحدي، من سيستمر طوال الليلة؟ |
Nao sei o que mete mais medo, o facto de ser tudo verdade, ou o facto de estar a dizer-me. | Open Subtitles | لا أعرف ما المخيف أكثر، أنّ هذا الأمر حقيقة أم أنّك تخبرني به |
E havia lá um gajo, tipo há alguns anos atrás, é mito ou verdade, sobre o gajo que era tipo teu sócio ou algo do género quando começaste a empresa, mas ela saiu cedo e então... | Open Subtitles | هل كان هناك رجل، قبل بضعة سنوات تقريبا، أهذه حقيقة أم أسطورة، بشأن الرجل الذي كان شريكك أو شيئا ما عندما بدأت الشركة، |
Falso... "Falso ou verdadeiro" | Open Subtitles | أنهم يعرفون الحقيقي والمزيف " حقيقة أم طرب من الخيال " |
As chamadas que fazia na altura, eram verdadeiras ou falsas? | Open Subtitles | المكالمات التي قمت بها حينذاك هل كانوا حقيقة أم تمثيل؟ |
Hei, dizem que tu tens talento natural. É Verdade ou mentira? | Open Subtitles | يقولون أنّك ذو موهبة فطرية، حقيقة أم كذب؟ |
Já mais farás tal coisa. Seja Verdade ou mentira... | Open Subtitles | أنت لن تفعل شيء من هذا القبيل سواء أكان ذلك حقيقة أم كذباً |
Se eu dissesse que estou a usar uma t-shirt rosa... isso era Verdade ou mentira? | Open Subtitles | إن أخبرتكِ أنني أرتدي قميص مُرَقَّط قرنفلي هل ستكون هذه حقيقة أم كذبة؟ |
E se dissesses ao teu professor que uma coisa má te aconteceu, mas que não aconteceu, tu é que inventaste isso, estavas a dizer a Verdade ou mentira? | Open Subtitles | لكن لم يحدث حقًا، وإنتِ من أختلقه هل ستكون هذه حقيقة أم كذبة؟ |
Verdade ou não, aquele conselho foi em confidência. | Open Subtitles | سواء كانت تلك حقيقة أم لا النصيحة كانت شخصية .. |
Na vossa vez terão que escolher a Verdade ou a Consequência. | Open Subtitles | عندما يحين دورك يكون لديك خيار حقيقة أم تحدي |
Verdade ou não, é uma ameaça iminente com a qual devemos lidar. | Open Subtitles | ولكن سواء أكان هذه حقيقة أم لا يعد هذا كتهديد وشيك علينا التعامل معه على الفور |
Verdade ou mentira, tanto faz. | Open Subtitles | اكانت حقيقة أم لا ، لن تحدث فرقا |
- Verdade ou consequência. | Open Subtitles | حقيقة أم تحدى؟ - هل أنتى جاهزة للعبة أخرى ياكيتى؟ |
Beijei uma rapariga uma vez nos escuteiros, mas foi só uma vez e foi no Verdade ou consequência e nunca mais aconteceu. | Open Subtitles | قبلت فتاة مرة واحدة في " قيرل سكاوت " لكنها كانت مرة واحدة وكانت لعبة " حقيقة أم جرأة " ولن تحدث ثانيةَ |
Então jogos, diversão, vamos lá começar a festa. Verdade ou desafio. | Open Subtitles | لنلعب ونمرح, لنبدأ الحفلة لعبة "حقيقة أم تحدي" |
Não lhe interessava se era Verdade ou não. | Open Subtitles | وما همّه إن كانت حقيقة أم افتراءً |
E havia lá um gajo, tipo há alguns anos atrás, é mito ou verdade, sobre o gajo que era tipo teu sócio ou algo do género quando começaste a empresa, mas ela saiu cedo e então... | Open Subtitles | هل كان هناك رجل، قبل بضعة سنوات تقريبا، أهذه حقيقة أم أسطورة، بشأن الرجل الذي كان شريكك أو شيئا ما عندما بدأت الشركة، |
"Dragão, Portão, Voa, Ciclo", "Falso ou verdadeiro". | Open Subtitles | " التنين الطائر ... حقيقة أم شطر من الوهم " " التنين الطائر ... |
Não me importava se eram verdadeiras ou falsas. | Open Subtitles | لم أبالي إن كانت حقيقة أم مزيفة. |
Coisas Estranhas em Smallville Serão Facto ou Realidade? | Open Subtitles | غرائب سمولفيل حقيقة أم خيال؟ |
- Verdade e Consequência. | Open Subtitles | ـ حقيقة أم تحدي ـ أنا أقول فقط |
- Quero saber se ele está a trabalhar em alguma coisa verdadeira ou não. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إذا كان ما يعمل عليه حقيقة أم خيال |