| Podes viver os teus sonhos na Terra. Tal como nos tornaste reais. | Open Subtitles | يمكنك أن تحقق أحلامك على الأرض مثلما جعلتنا حقيقيان |
| Encontrei mais dois incidentes reais que passaram a histórias. | Open Subtitles | لقد وجدتُ حادثين آخرين حقيقيان اللذين سُجّلا كحبكة روائيّة. |
| Porque não são reais. Vocês são só um sonho. | Open Subtitles | لأنكما لستما حقيقيان كل منكما حلم |
| Não! Vai-te embora! Não, Delgado, eles não são reais! | Open Subtitles | كلا, كلا, اذهب, انهما ليسا حقيقيان |
| - Estas também são verdadeiras. | Open Subtitles | حقيقيان, هلا؟ |
| Duas verdadeiras beldades. | Open Subtitles | جمالان حقيقيان |
| Estás disposto a sacrificar-me a mim e/ou ao Warlow, que são reais, por acaso, pela vida hipotética de uma descendente que viste numa visão? | Open Subtitles | أنت على أتم إستعداد للتضحية بي وبـ"وارلو"، اللذان هما حقيقيان بالمناسبة، لأجل سلالة إفتراضية رأيتها في رؤيا ما؟ |
| D momento, eles são Activos reais. | Open Subtitles | إعتباراً من الآن, كلاهما مخبران حقيقيان |
| A Ivy foi difícil de entender por causa das suas rugas e porque as suas sobrancelhas não eram reais. | Open Subtitles | كان من الصعب أن أفهم (آيفي) بسبب تجاعيدها، ولأن حاجبيها لم يكونا حقيقيان |
| Eles parecem-me mesmo reais. | Open Subtitles | -يبدوان حقيقيان بالنسبة لي يا بيني |
| Se o Sam e o Dean fossem reais, eles não fugiriam a uma luta. | Open Subtitles | إن كان (سام) و (دين) حقيقيان لن ينسحبا من القتال |
| Mas eu e tu somos reais. | Open Subtitles | لكني أنا وأنتِ حقيقيان |
| - São ambos tão reais. | Open Subtitles | -كلاّهما يبدوان حقيقيان لي |
| Vocês não são reais. | Open Subtitles | لستما حقيقيان |
| Eu e Kev somos reais. | Open Subtitles | أنا و(كيف) حقيقيان |
| Nós somos reais. | Open Subtitles | -أننا حقيقيان . |
| - Mas vocês não são reais. | Open Subtitles | -لستما حقيقيان |