Não quero pensar nele como uma criança real ou uma pessoa real. | Open Subtitles | لا أريد التفكير في الجنين على أنه صبي حقيقي أو إنسان |
Ela sabia que toda a gente precisa de um pai, quer seja real ou imaginário. | Open Subtitles | كانت تعلم بأن كل طفل يحتاج لأب حقيقي أو تخيلي |
Um deus é real ou não. | Open Subtitles | الإله إما حقيقي أو لا، تحتاج فقط لأعين لترى. |
És uma pessoa a sério ou apenas um composto? | Open Subtitles | هل أنت شخص حقيقي أو مجرّد إسم ؟ |
Isso é verdadeiro, ou é como um super-vilão da tua liga de justiça imaginária? | Open Subtitles | ذلك حقيقي أو إنه حقير من فريق العدالة في خيالك؟ |
Agora cavalheiros, neste momento podem perguntar, se vocês são reais ou fictícios. | Open Subtitles | إلى هنا، سأسألكم هل أنا حقيقي أو خيالي |
Ou uma parte é verdade, ou então ela está realmente louca. | Open Subtitles | إما أن بعضه حقيقي أو أنها مجنونة بجد |
Algo que nunca teria acontecido se o miúdo não fosse idiota o suficiente para apontar uma arma, real ou não. | Open Subtitles | حادث لم يكن ليحدث إذا لم يكن الصبي غبي كفايةً لحمل سلاح حقيقي أو لا. |
Não sequer sabe se ele é real ou não. | Open Subtitles | . أنتِ لا تعرفين حتى اذا كان حقيقي أو خرافه |
Olhe não temos nenhuma prova de que isto é real, ou que foi ele. | Open Subtitles | نظرة، ليس لدينا أي دليل على هذا هو حقيقي أو أنه هو واحد. |
E que não sabe distinguir o que é real ou não? | Open Subtitles | وهو غير قادر على قول ما هو حقيقي أو لا ؟ |
Tudo aqui é real ou uma réplica exacta. | Open Subtitles | كلّ شيء هنا إمّا حقيقي أو نسخة طبق الأصل. |
Talvez a própria mãe tenha ignorado um perigo real ou evidente. | Open Subtitles | ربما أمه غضت الطرف عن خطر حقيقي أو متصور و هذا يمكن أن يفسر هذه الطقوس |
Estamos a falar de um túnel real ou simbólico? | Open Subtitles | هل نتحدث عن نفق حقيقي أو مجرد رمز ؟ |
O público quer ver qualquer coisa real, ou pelo menos de verdade. | Open Subtitles | الجماهير تود أن تشاهد شيء... حقيقي أو علي الأقل صادق. |
Ou respirei ar a sério ou flutuei na água. | Open Subtitles | أو تنفست هواء حقيقي أو طُفت على الماء |
Um a sério, ou, como o Toby, o astronauta? | Open Subtitles | واحد حقيقي أو مثل "توبي رائد الفضاء "؟ |
Um doutor a sério ou um doutoramento? | Open Subtitles | دكتور حقيقي أو "د.ف."؟ |
Nunca gostei do amor, verdadeiro ou não. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أقع في الحب قبل سواء حقيقي أو من نوع آخر |
Por isso, enquanto ensinarmos aos jovens que não há nada mais verdadeiro ou importante nas suas vidas do que esta inútil demanda pela perfeição, então vamos condenar as gerações futuras a essa mesma futilidade e desespero. | TED | لذا طالما أننا نٌعلم الشباب أن لا شيء حقيقي أو ذا معنى في حياتهم أكثر من البحث المستحيل هذا عن الكمال ومن ثم سندين أجيال المستقبل بنفس الإخفاق واليأس |
O memorial no jazigo da nossa família é verdadeiro ou ainda tenho avós a passear em Suicide Slums? | Open Subtitles | هل النصب التذكاري لعائلتنا حقيقي أو ما زلت أملك أجداد تائهون حول حي "سوسايد" الفقير |
Tipo, portas reais ou... | Open Subtitles | ..مثل باب حقيقي أو |
como é que posso saber se isso é verdade ou não? | Open Subtitles | كيف أعلم إن كان ذلك حقيقي أو لا؟ |