"حكم الإعدام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a pena de morte
        
    • sentença de morte
        
    • o corredor
        
    • pena capital
        
    • corredor da morte
        
    • sobre a pena de
        
    E se queres o mesmo acordo que ele, é melhor confessares também ou vais ter a pena de morte, de certeza. Open Subtitles إذا أردت الحصول على نفس الصفقة التي حصل عليها يجدر بك الإعتراف أيضاً أو ستحصل على حكم الإعدام بالتأكيد
    Estão a ver, no Mississippi, a pena de morte faz parte da nossa cultura tácita. TED كما ترون، في ولاية مسيسبي، يعد حكم الإعدام بمثابة قاعدة غير معترف بها في ثقافتنا.
    Ouça, estou do seu lado, mas isto é uma sentença de morte. Open Subtitles نظرة، وأنا على الجانب الخاص بك، ولكن هذا هو حكم الإعدام.
    Se nos apanham, todos teremos uma sentença de morte. Open Subtitles ، إذا قُبِض علينا، سنحصل على حكم الإعدام.
    - Todas as execuções no estado do Texas... são efectuadas na nossa unidade de Hunstville, mas o corredor da morte está aqui por enquanto. Open Subtitles ثانية، رجاء كلّ أحكام الإعدام في ولاية تكساس تحدث وتطبق في وحدة وسط مدينة هانتسفيلنا لكن حكم الإعدام هنا في الوقت الحاضر
    O seu sumário... foi talvez a mais eloquente acusação da pena capital que ouvi há anos. Open Subtitles خطابك من المحتمل أن يكون أفضل خطاب ضد حكم الإعدام سمعته من سنوات لكن الحكم كان لزاما عليه أن تكون كما كان
    Afinal, estava disposto a ir ao corredor da morte. TED فقد كنت على استعداد للذهاب لمشاهدة حكم الإعدام.
    Bem vindos de novo à "Caixa do Batedor"... continuamos com nosso programa especial de 4 partes... com o governador Hardin, e o debate sobre a pena de morte. Open Subtitles مرحبا بكم مرة أخرى إلى باتر بوكس نستمر ببرنامجنا المميز ذو الأجزاء الأربعة مع الحاكم هاردن ومجادلة حكم الإعدام معه
    A lógica de base é que, se alguém mata alguém, também tem de sofrer a pena de morte. TED المنطق البسيط يقول أنك إذا قتلت شخصاً ما، فإنك ستتلقى حكم الإعدام.
    Jane é hoje totalmente contra a pena de morte. E havia Bill. TED جاين الآن ضد حكم الإعدام تماماً. ثم كان هناك بيل.
    a pena de morte é obrigatória neste caso. Open Subtitles سيكون حكم الإعدام إلزامياً في هذه الحالة.
    E quando acabar o curso, vou ter uma carreira brilhante a tentar abolir a pena de morte. Open Subtitles وعندما أتخرج أنوي قضاء حياتي العملية في محاربة حكم الإعدام
    Os advogados de Gale tentaram alegar que o antigo activismo de Gale... contra a pena de morte, tinha predisposto o aparelho judicial do Texas. Open Subtitles أن نشاط غايل السابق ضدّ حكم الإعدام أدى إلى إنحياز نظام تكساس القضائي
    Tens de passar uma sentença de morte para outra pessoa? Open Subtitles إذًا يفترض بك تحويل حكم الإعدام إلى شخصٍ آخر؟
    Um idiota canadiano permitiu que os alemães cumprissem a sentença de morte. Open Subtitles الكنديون امسكوا به وسمحوا للألمان ان ينفذوا حكم الإعدام به
    Estou apenas a executar a sentença de morte que ele assinou no dia em que me traiu. Open Subtitles أنا فقط أنفذ حكم الإعدام الذي وقعه يوم غدر بي
    Por estranho que pareça, o corredor da morte foi a primeira instituição que fez com que Stroman melhorasse. TED الغريب، أن حكم الإعدام كان أول مؤسسة جعلت "سترومان" أفضل.
    - Aquilo ali é o corredor da morte. - Ah, é? Open Subtitles ــ هنا ينفذ حكم الإعدام ــ حقاً؟
    Ele fará o discurso da sabedoria rústica a pena capital é a lei de Deus olho por olho. Open Subtitles سيعمل بكامل الحكمة التي تقول حكم الإعدام قانون الإله العين بالعين
    Não creio que peçam a pena capital. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنهم سيطلبون حكم الإعدام
    Roque. Foi morto à pancada nos chuveiros do corredor da morte. Open Subtitles وجدوه ضرب إلى الموت في زخّات المطر على حكم الإعدام.
    Isso no corredor da morte passa-te. Open Subtitles نحن سنضعك على حكم الإعدام سَتَفْقدي تلك تكشيرة قريبا
    E disse a ele que concordava com a sua posição sobre a pena de morte. Open Subtitles و أخبرته أنني أوافقه في موقفه بخصوص حكم الإعدام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more