Nem saberíamos que ele está ali, se não fosse o inchaço vermelho que aparece, acompanhado por uma comichão denunciadora. | TED | لم تكن لتعرف حتى بوجودها لولا ظهور النتوء الأحمر الذي تصحبه حكّة منبهة. |
! -Aposto que a cola dessa barba -faz comichão, não faz? | Open Subtitles | -أنا واثق أن لاصق اللحية يؤدي إلى حكّة . |
Mas aquele bucha deu-me uma comichão que não posso coçar. | Open Subtitles | نعم ، لكن البدين سبّبَ لي حكّة لا أستطيع حكّها يا (بوتشي) |
Tu sabes. Com comichão. | Open Subtitles | -أنت تعلم، لدي حكّة |
Já esteve com fúria, excitada, ter cócegas que não consegue coçar. | Open Subtitles | هل شعرتِ يوماً بالجوع، الوحدة، وأن ويكون هناك حكّة لا يمكنكِ خدشها؟ |
- comichão fantasma? - Sim. | Open Subtitles | حكّة وهمية ؟ |
comichão? | Open Subtitles | حكّة ؟ |
comichão. | Open Subtitles | حكّة |
Já esteve com fúria, excitada, ter cócegas que não consegue coçar. | Open Subtitles | هل شعرتِ يوماً بالجوع، الوحدة، وأن ويكون هناك حكّة لا يمكنكِ خدشها؟ |