Mas tu não sabes o que é acordar todos os dias e ter que barbear o queixo. | Open Subtitles | لكنّ ليس لديك أي فكرة ماهو الشعور اذا استيقظتي كل صباح وتوجب عليك حلاقة ذقنك |
Não posso demorar. Preciso de ir comprar uma lâmina de barbear. | Open Subtitles | لا يمكنني التأخر يجب أن أذهب للمتجر لأحضر موسى حلاقة |
Quando comecei, podia tirar esta velha bata branca, ter um corte de cabelo grátis ou uma mesa boa num restaurante. | Open Subtitles | عندما بدأت لأول مرة أخذت هذا المعطف الأبيض القديم وحصلت على حلاقة مجانية أو طاولة في مطعم لطيف |
Ainda não consigo perceber, o que ele paga por cortar o cabelo sustentava uma família de cinco. | Open Subtitles | انا لا استطيع تصديق ذلك سعر حلاقة شعره قد تطعم عائلة مكونة من خمس اشخاص |
Acho que vou conservar isto como uma barbearia antiga. | Open Subtitles | سوف أجعل هذا كصالون حلاقة على الطراز القديم |
Eu tive o cuidado de rapar as pernas ontem à noite, porque sabia que as ia mostrar hoje. | TED | لقد تأكدت من حلاقة ساقاي الليلة الماضية لعلمي بأني سأعرضها عليكم |
Esse corte no seu queixo é de uma lâmina de barbear dupla. | Open Subtitles | وذلك الجرح على ذقنك هو من استخدامك لموس حلاقة ذا شفرتين |
E também uma faca, uma lâmina de barbear, um martelo e uma pistola com uma bala. | TED | كما يوجد سكين وشفرة حلاقة ومطرقة ومسدس مع رصاصة واحدة. |
Alguém pegou na lâmina de barbear, cortou-me no pescoço e bebeu o meu sangue. Ainda tenho a cicatriz. | TED | أخذ أحدهم شفرة حلاقة وجرح رقبتي وشرب الدم، ومازالت لدي الندبة. |
Tens uma máquina de barbear e creme na casa de banho, por conta da casa. | Open Subtitles | هناك شفرة وكريم حلاقة في الحمّام، علي حسابي. |
Um corte de cabelo novo, roupas, nem a tua mãe vai-te reconhecer. | Open Subtitles | حلاقة جديدة، ملابس جديدة، ولن تعرفك أمك حتى |
A primeira vez que entrei na barbearia do Denny, ele não estava só a cortar cabelos. | TED | في المرة الأولى التي دخلتُ فيها صالون حلاقة ديني مو، لم يكن فقط يقص الشعر. |
Eu deixo uma lâmina para que possa cortar esse aspecto de homem das cavernas. | Open Subtitles | سأترك لك آلة حلاقة كي تستطيع حلق شعر رجل الكهف ذاك |
Parece que este sítio não quer continuar a ser uma barbearia. | Open Subtitles | يبدو أن هذا المكان لا يود أن يبقى صالون حلاقة. |
Ou mais atrás? Terei de rapar o cabelo. | Open Subtitles | أو إلى الخلف قليلاً أعتقد أنه يجب على حلاقة شعرى |
Cabelo bem penteado, barba feita... | Open Subtitles | الكثر من زيت الشعر، حلاقة كاملة، هندام أنيق. |
- Ela recebeu um telefonema de um barbeiro qualquer. | Open Subtitles | انها تتلقى مكالماتها من خلال دكان حلاقة لعين |
A Roxy não usou uma prenda de casamento, mas a navalha do pai. | Open Subtitles | إلا أن روكسى الصغيره لم تستخدم هدية زفاف إستخدمت شفرة حلاقة والدها |
Depois vai ser barbeado. | Open Subtitles | وسيتم حلاقة شعرك هذه هي القوانين |
Até fiz uma depilação á estrela pornografica. | Open Subtitles | حتى إنني أخرجت شفرة الحلاقة وحلقت حلاقة مثيرة |
Procuro um sitio maior para abrir um salão de cabeleireiro. | Open Subtitles | أني أريد مكان جبير حتى أكدر أفتح صالون حلاقة. |
Tenho ainda de raspar os meus peitos e meditar antes de encontrar-me com os meus pais. | Open Subtitles | مازال علي حلاقة صدري والتأمل قبل لقاء والدي |
Com uma simples gilete, o Steve-O disfarça-se para levar os tubarões a pensarem que é miúdo inofensivo. | Open Subtitles | مع حلاقة جيدة للعانة بواسطة شفرة حلاقة ستيف-أو" يتنكر بسهولة " ليخدع تلك الأسماك لكي يعتقدون |
Já tentaste depilar as pernas quando estás grávido de 9 meses? | Open Subtitles | لَهُ أنت حلاقة مُجرّبةُ جداً سيقانُكِ متى أنت تسعة شهورِ حبلى؟ |
Fizeste a barba ontem. Está bom por três meses. | Open Subtitles | أعني، فهي لم تراني بدون حلاقة ذقني أبدًا |