"حلاقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • barbear
        
    • corte
        
    • cortar
        
    • barbearia
        
    • rapar
        
    • penteado
        
    • barbeiro
        
    • navalha
        
    • barbeado
        
    • depilação
        
    • cabeleireiro
        
    • raspar
        
    • gilete
        
    • depilar
        
    • a barba
        
    Mas tu não sabes o que é acordar todos os dias e ter que barbear o queixo. Open Subtitles لكنّ ليس لديك أي فكرة ماهو الشعور اذا استيقظتي كل صباح وتوجب عليك حلاقة ذقنك
    Não posso demorar. Preciso de ir comprar uma lâmina de barbear. Open Subtitles لا يمكنني التأخر يجب أن أذهب للمتجر لأحضر موسى حلاقة
    Quando comecei, podia tirar esta velha bata branca, ter um corte de cabelo grátis ou uma mesa boa num restaurante. Open Subtitles عندما بدأت لأول مرة أخذت هذا المعطف الأبيض القديم وحصلت على حلاقة مجانية أو طاولة في مطعم لطيف
    Ainda não consigo perceber, o que ele paga por cortar o cabelo sustentava uma família de cinco. Open Subtitles انا لا استطيع تصديق ذلك سعر حلاقة شعره قد تطعم عائلة مكونة من خمس اشخاص
    Acho que vou conservar isto como uma barbearia antiga. Open Subtitles سوف أجعل هذا كصالون حلاقة على الطراز القديم
    Eu tive o cuidado de rapar as pernas ontem à noite, porque sabia que as ia mostrar hoje. TED لقد تأكدت من حلاقة ساقاي الليلة الماضية لعلمي بأني سأعرضها عليكم
    Esse corte no seu queixo é de uma lâmina de barbear dupla. Open Subtitles وذلك الجرح على ذقنك هو من استخدامك لموس حلاقة ذا شفرتين
    E também uma faca, uma lâmina de barbear, um martelo e uma pistola com uma bala. TED كما يوجد سكين وشفرة حلاقة ومطرقة ومسدس مع رصاصة واحدة.
    Alguém pegou na lâmina de barbear, cortou-me no pescoço e bebeu o meu sangue. Ainda tenho a cicatriz. TED أخذ أحدهم شفرة حلاقة وجرح رقبتي وشرب الدم، ومازالت لدي الندبة.
    Tens uma máquina de barbear e creme na casa de banho, por conta da casa. Open Subtitles هناك شفرة وكريم حلاقة في الحمّام، علي حسابي.
    Um corte de cabelo novo, roupas, nem a tua mãe vai-te reconhecer. Open Subtitles حلاقة جديدة، ملابس جديدة، ولن تعرفك أمك حتى
    A primeira vez que entrei na barbearia do Denny, ele não estava só a cortar cabelos. TED في المرة الأولى التي دخلتُ فيها صالون حلاقة ديني مو، لم يكن فقط يقص الشعر.
    Eu deixo uma lâmina para que possa cortar esse aspecto de homem das cavernas. Open Subtitles سأترك لك آلة حلاقة كي تستطيع حلق شعر رجل الكهف ذاك
    Parece que este sítio não quer continuar a ser uma barbearia. Open Subtitles يبدو أن هذا المكان لا يود أن يبقى صالون حلاقة.
    Ou mais atrás? Terei de rapar o cabelo. Open Subtitles أو إلى الخلف قليلاً أعتقد أنه يجب على حلاقة شعرى
    Cabelo bem penteado, barba feita... Open Subtitles الكثر من زيت الشعر، حلاقة كاملة، هندام أنيق.
    - Ela recebeu um telefonema de um barbeiro qualquer. Open Subtitles انها تتلقى مكالماتها من خلال دكان حلاقة لعين
    A Roxy não usou uma prenda de casamento, mas a navalha do pai. Open Subtitles إلا أن روكسى الصغيره لم تستخدم هدية زفاف إستخدمت شفرة حلاقة والدها
    Depois vai ser barbeado. Open Subtitles وسيتم حلاقة شعرك هذه هي القوانين
    Até fiz uma depilação á estrela pornografica. Open Subtitles حتى إنني أخرجت شفرة الحلاقة وحلقت حلاقة مثيرة
    Procuro um sitio maior para abrir um salão de cabeleireiro. Open Subtitles أني أريد مكان جبير حتى أكدر أفتح صالون حلاقة.
    Tenho ainda de raspar os meus peitos e meditar antes de encontrar-me com os meus pais. Open Subtitles مازال علي حلاقة صدري والتأمل قبل لقاء والدي
    Com uma simples gilete, o Steve-O disfarça-se para levar os tubarões a pensarem que é miúdo inofensivo. Open Subtitles مع حلاقة جيدة للعانة بواسطة شفرة حلاقة ستيف-أو" يتنكر بسهولة " ليخدع تلك الأسماك لكي يعتقدون
    Já tentaste depilar as pernas quando estás grávido de 9 meses? Open Subtitles لَهُ أنت حلاقة مُجرّبةُ جداً سيقانُكِ متى أنت تسعة شهورِ حبلى؟
    Fizeste a barba ontem. Está bom por três meses. Open Subtitles أعني، فهي لم تراني بدون حلاقة ذقني أبدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus