| Há algo e se eu estiver certo, acho que resolvi um homicídio. | Open Subtitles | هناك شيئاً , وإذا كنت على صواب أعتقد أننى حللت القضية |
| Vão ficar todos bem, acho que já resolvi o problema. | Open Subtitles | كلكم ستكونون على ما يرام أعتقد أني حللت المشكلة |
| Analisei o resíduo verde no chão do ginásio. Adivinhem o que é. | Open Subtitles | لقد حللت المخلفات الخضراء التي على أرضية النادي، و احزروا ماذا |
| Diga-me: se não for indiscrição, resolveu o seu problema? | Open Subtitles | قل لي, إذا لم أكن أتطفل, هل حللت مشكلاتك الشخصية؟ |
| Resolveste o caso e revolucionaste o treino da polícia. | Open Subtitles | أنت لا تفهمني، أنت حللت القضية كلها أحدثت انقلاباً في تاريخ التدريب الأمني |
| - Acabei de resolver um caso ao prever uma malformação cardíaca nunca antes detectada. | Open Subtitles | لقد حللت للتو حالة بتنبؤ عيب لم يُري من قبل |
| Sabes como é que resolvi o problema da área de combate? | Open Subtitles | هل تعلم كيف حللت مشكلة المنتصف المتوازن لمنطقة الحرب ؟ |
| Mas só porque acabei o poema, não quer dizer que resolvi o que me estava a preocupar. | TED | ولكن ليس معني أنني أنهيت قصيدة أنني قد حللت ما كان يحيرني. |
| resolvi o seu pequeno mistério. Você conhecia os métodos de Osborne. Reconstruiu aquela volta do Grey mas deixou-se envolver demais. | Open Subtitles | إذاً، أعتقد أنني قد حللت لك لغزك الصغير. لقد أعدت بناء رحلة هاري جراي التي كانت منذ 3 سنوات. |
| Analisei a fotografia nos computadores do FBI. | Open Subtitles | لقد حللت الصورة على حاسبات المكتب و هى تبدو شرعية |
| Analisei a situação, controlei a minha força e dei cabo deles. | Open Subtitles | مثلما قال لي فيل لقد حللت الوضع أسيطر على قوتي و أركل |
| Ouçam, eu Analisei esta filmagem. | Open Subtitles | انظر لقد حللت هذا الطول نحن لدينا كل ما نريد بالفعل |
| Valha-me Deus, acho que me resolveu o caso. | Open Subtitles | يا الهي . أعتقد أنك حللت الأمر بالنسبة لي |
| Pode dizer-nos como resolveu o caso? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرنا كيف حللت قضية اللامعون؟ |
| resolveu o caso sem dizer palavra. | Open Subtitles | حللت هذه القضية كاملة بدقه بدون نطق كلمة واحدة |
| Relembra-me como Resolveste o crime do século? | Open Subtitles | لأجل الأيام الخوالي فحسب أخبرني مجدداً كيف حللت جريمة القرن |
| Já Resolveste um, ao matar um porco, ao que parece. | Open Subtitles | لقد حللت واحدة للتو بقتلك لخنزير على مايبدو |
| Resolveste um problema mas tornaste o crucial mais difícil. | Open Subtitles | ربما تكون قد حللت مشكلة واحدة لكنك جعلت حل المشكلة الأهم أصعب |
| Eu achei que sabia como resolver tudo isso. | Open Subtitles | ظننت أنني قد حللت الأمر ظننت أنني تغلبت على الوضع |
| A nave analisou um forma de vida nova e criou uma réplica num dia? | Open Subtitles | السفينة حللت شكل حياة جديد وبدأت في استنساخها في يوم واحد؟ |
| Ainda está zangado depois de eu ter resolvido o seu crime? | Open Subtitles | هيا، أمازلت غاضبا حتى بعد أن حللت جريمتك؟ |
| Seja como for, pensei muito e descobri qual era o problema. | Open Subtitles | على أية حال لقد حللت اللغز و أدركت ما الأمر |
| Parabéns, Acheson. Você solucionou o caso. | Open Subtitles | تهانينا يا آتشسن، لقد حللت القضية بالفعل. |
| Eu já desvendei este caso. | Open Subtitles | لقد أتيت متأخرا يانيكى فلقد حللت هذا القضية |