"حلمنا به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sonhámos
        
    • sonhamos
        
    É maior do que alguma vez sonhámos. Open Subtitles ،إنه أهمّ مما حلمنا به ..حتى عندما كنا طالبين وأقسمنا
    E tudo o que sonhámos foi transmitido para toda a gente. Open Subtitles وكل شيء حلمنا به تم ربطه شبكيا مع الاخرين
    É tudo aquilo que sonhámos. A tua oportunidade de fazer história! Seres o homem... Open Subtitles لقد كان هذا ما حلمنا به , كنت ستصنع التاريخ , الرجل الذي سرق القمر
    Mais do que alguma vez sonhámos em ver nas nossas vidas. Open Subtitles أكثر مما حلمنا به لنشاهده في حياتنا
    É tudo com que sempre sonhamos, tudo com que tu sempre sonhaste. Open Subtitles ما حلمنا به دائماً ما حلمت به أنت دائماً
    E quando tiverem voado com nosso povo de volta à superfície então a nova era com a qual sonhamos livre dos wraiths para sempre. Open Subtitles و عندما تعيد شعبنا مرة أخرى إلى السطح سيبدأ العصر الجديد الذى حلمنا به و تبدأ
    Banqueteemos juntos como sempre sonhámos, a começar aqui, neste momento. Open Subtitles دعنا نأكل وليمة معا مثل لطالما حلمنا به
    Foi com isto que sonhámos. Open Subtitles هذا هو ماقد حلمنا به.
    Sim. Harold, isto foi o que sempre sonhámos. Open Subtitles أجل، هذا الذي طالما حلمنا به يا (هارولد).
    Tudo o que sempre sonhámos... está ao nosso alcance. Open Subtitles كل ما حلمنا به... أمام ناظرينا
    Este é o futuro que sonhámos. Open Subtitles هذا هو المستقبل الذي حلمنا به
    Erin, isto é aquilo que nós sonhámos desde pequeninas. Open Subtitles (إيرين)، هذا ما حلمنا به منذ أن كنا أطفال
    O Bauer ofereceu-me uma oportunidade de fazer mais dinheiro do que jamais sonhámos. Open Subtitles باور) جاءنى بفرصة) ...لنكسب نقوداً أكثر مما حلمنا به
    Hoje à noite, vamos oferecer a ilusão da qual sonhamos desde crianças, mas nunca ousamos fazer, até agora. Open Subtitles اللية سنعرض عليكم الوهم الوحيد الذي حلمنا به و نحن أطفال لكن لم نتجرأ على تأديته لحد الآن
    E por ter encontrado uma forma de viver no futuro que sonhamos? Open Subtitles و لأيجادك طريق لعيش المستقبل الذي حلمنا به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more