Mas, com o passar dos anos, o sonho deles estava cada vez mais longe. | Open Subtitles | ولكن كلما مرت السَنَوات حلمهم ما زالَ بعيداً للأبد. |
Devem-lhes o erguerem-se e abanarem esses rabos preguiçosos em alguma coisa boa, e ide lá para fora e vivam o sonho deles! | Open Subtitles | أنتم مدينون لهم بذلك و تتراقصون و اخرجوا و عيشوا حلمهم |
Este sítio era o sonho deles e eu também tenho sonhos. | Open Subtitles | كان هذا المكان حلمهم وانا لدي احلامي الخاصة |
Virão pessoas de todo o mundo para concretizar o seu sonho de ajudar pessoas. | Open Subtitles | سوف يأتي الناس من كل مكان في العالَم ليحققوا حلمهم فى مساعدة الآخرين. |
O sonho delas é irem desta para melhor? | Open Subtitles | اتعتقدين ان حلمهم ان ينفجروا؟ |
- Isso é a fantasia deles. | Open Subtitles | - وهذا هو حلمهم. |
Mas sei que posso ajudar os outros a realizar os deles. | Open Subtitles | لكني أعرف بأنه يمكننى مساعدة الآخرون لينجزون حلمهم |
E este era o sonho deles também, e eles morreram por isso. | Open Subtitles | وكان هذا هو حلمهم ايضا وماتوا لأجله |
- É o sonho deles. | Open Subtitles | هذا حلمهم القطه الملتويه مثل اللبلاب |
Teal'c, podes dizer aos teus guerreiros que o sonho deles de serem livres está mais perto. | Open Subtitles | تيلك * يمكنك إخبار محاربيكَ * بأنّ حلمهم بالحريةِ على مقربه من خطوه واحده |
Mas este também é o sonho deles, não é só meu. | Open Subtitles | لكن هذا حلمهم, أيضاً, ليس حلمي فقط |
De proteger o sonho deles | Open Subtitles | لحراسة حلمهم |
- Acho. Talvez sejas um dos felizardos que estão a viver o seu sonho. | Open Subtitles | نعم ربما كنت أحد أولئك الذين يعيشون في حلمهم الخاص |
É por isso que aconselho os novos criadores a tentarem concretizar o seu sonho, não em função do lucro, avaliação ou riqueza material, mas pelo bem da humanidade. | Open Subtitles | لذلك انا أنصح أي مؤسس شاب اليوم أن يتابعوا حلمهم ليس من أجل الربح أو التقييم أو المادية, بل من أجل نفع الإنسانية |
Ajudo este maravilhoso par a realizar o seu sonho. | Open Subtitles | مجرد مساعدة هذا الزوج الرائع جعل حلمهم إلى حقيقة. |
O sonho delas é irem desta para melhor? | Open Subtitles | اتعتقدين ان حلمهم ان ينفجروا؟ |