Certamente tu... que te lembras de tudo, sabes... que não foi um sonho. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت، يا من تتذكّر كل شيء، تعلم أنه لم يكن حلمًا |
Tu sabes, diz-me... diz-me o que me estavas a dizer antes. Acerca de como isso foi um sonho. Foi realmente bom. | Open Subtitles | أخبريني ما وصفتِه قبلًا بشأن كون ما رأيته حلمًا وأنّه كان بديعًا. |
Não é um sonho. Trabalho no centro-comercial. | Open Subtitles | إنه ليس حلمًا أنا أعمل في المركز التجاري |
Se isto for um sonho, ou uma alucinação compartilhada, - como é que acordamos? | Open Subtitles | إن كان هذا حلمًا أو هلوسة مشتركة، فكيف نستيقظ؟ |
Eu quero apoiá-lo mas, enquanto pai, é difícil ver um filho perseguir um sonho que pode não se realizar e desperdiçar oportunidades na vida real. | Open Subtitles | أريد أن أدعمه لكن كوالد، من الصعب حقا أن أشاهد إبني يُطارد حلمًا مستحيل تحقيقه بينما تمر من أمامهم فرص الحياة الواقعية |
É qualquer coisa que não é um sonho, mas também não é real? | Open Subtitles | هل هو شيئًا ليس حلمًا ولكن في نفس الوقت ليس واقع؟ |
Enquanto um sonho terminava, outro começava. | TED | لذلك كان هذا حلمًا ينتهي وآخر يبدأ. |
Se não foi um sonho, se és real, então tens de o provar. Tipo... neste momento. | Open Subtitles | إن لم يكن الأمر حلمًا وأنت حقيقيّ، فعليك أن تبرهن لي الآن! |
E só o que é real se pode tornar um sonho. | Open Subtitles | وفقط الحقيقي يمكنه أن يصبح حلمًا. |
Talvez tenha sido um sonho. | Open Subtitles | من الممكن أن يكزن هذا قد كان حلمًا. |
Sei que a pastelaria sempre foi um sonho teu, e pode parecer-te uma loucura, mas | Open Subtitles | أعرف أنّ موضوع الكعك لطالما كان حلمًا لك هذا قد يبدو جنونيًا ولكن... |
- não significa que esteja viva. - Não foi um sonho. Foi real. | Open Subtitles | لا، لم يكن ذلك حلمًا كان ذلك حقيقيًا |
Parecia um sonho horrível. | Open Subtitles | لقد شعرت وكأنه كان حلمًا فظيعًا |
Uma máquina que automaticamente resolve problemas tem sido um sonho desde o nascimento da expressão "inteligência artificial", mas manteve-se no nível da aritmética durante muito tempo. | TED | لطالما كان الحصول على آلة أوتوماتيكية بالكامل لحلّ المسائل الرياضية حلمًا منذ ميلاد كلمة "الذكاء الاصطناعي،" ولكنها ظلّت عند مستوى "علم الحساب" لوقت طويل جدًا. |
A vida não é um sonho. | Open Subtitles | الحياة ليست حلمًا. |
Agora temos um sonho maior. | Open Subtitles | و الآن أصبح لدينا حلمًا أكبر |
Isto "NÃO" É um sonho NÃO! ABANDONAR O EDIFÍCIO! | Open Subtitles | "هذا ليس حلمًا" "لا تغادر المبنى!" |
Foi um sonho, devias estar contente por ainda teres sonhos desses, e não... | Open Subtitles | كان حلمًا وعليك أن تهنأ لأن أحلامًا كتلك تراودك حّتى الآن. -وليست ... |
Eu sabia que não tinha sido um sonho. | Open Subtitles | أوقنت أنّه لم يكن حلمًا |
Posso garantir-lhe que isto não é um sonho, detetive Britten. | Open Subtitles | حسنٌ، يُمكنني أن أؤكِّد لك أيُها المُحقِّق (بريتن)، هذا ليس حلمًا |