"حلم سيئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pesadelo
        
    • um sonho mau
        
    Amanhã, isto não passará de um pesadelo. Open Subtitles بحلول الغد، سيصبح الأمر كما لو كان حلم سيئ
    Estás prestes a ter um pesadelo. O pesadelo de ficares castigada para o resto da tua vida. Open Subtitles كلا , أنت على وشك الحصول على حلم سيئ أنك مُعاقبة لبقية حياتك
    O Adam teve um pesadelo, só isso. Não é nada de mais. Open Subtitles أدم كان لديه حلم سيئ هذا كل شئ إنها ليست مشكلة كبيرة
    Não tentes entender nada. Considera o nosso encontro como um sonho mau e esquece-o. Open Subtitles لا تحاولى فهم أى شئ أعتبرى لقائنا حلم سيئ وأنسيه
    Continuo apensar que o que está a acontecer não passa de um sonho mau. Open Subtitles أنا فقط أَبْقى مُفَكِّراً الذي الإِسْتِمْرار فقط حلم سيئ.
    Alguma vez te parece que talvez seja tudo um pesadelo e que a morte é quando despertamos dele? Open Subtitles هل فكرت يوما بأنه حلم سيئ وستموت عندما تستيقظ
    Já nem sei mais quem ele é, Parece que estou a ter um pesadelo. Open Subtitles أنا لم أعد أعرف من هو بعد الآن كأننى أحلم حلم سيئ
    Soa-me tudo a um pesadelo. Open Subtitles إنه يبدو فقط أكثر من اللازم مثل حلم سيئ
    Ou me estou a lembrar de um pesadelo ou os Asgard fizeram-me uma visita ontem à noite. Open Subtitles أمّا أنى أَتذكّرُ حلم سيئ جداً أو أن * الإسجارد * قاموا بزيارتى البارحه
    O que eu vi... foi quase como um pesadelo. Open Subtitles ..ما رأيته. كان تقريباً مثل حلم سيئ.
    Tives-te um pesadelo. Um daqueles terrores noturnos. Open Subtitles واردكَ حلم سيئ رأيتَ أحدَ الكوابيس
    É como um pesadelo. Open Subtitles هو مثل حلم سيئ.
    Não te preocupes com nada. Tiveste um pesadelo. Open Subtitles لا تقلق ، أنه مجرد حلم سيئ
    Isto não passa de um pesadelo. Open Subtitles اعتقد ان كل هذا مجرد حلم سيئ
    Tiveste algum pesadelo? Open Subtitles هل كان لديك حلم سيئ ؟
    Isto é só um pesadelo. Open Subtitles هذا فقط حلم سيئ
    Isto é só um pesadelo. Open Subtitles هذا فقط حلم سيئ
    Estás apenas a ter um sonho mau. Open Subtitles كان لديك حلم سيئ
    Estamos todos a ter um sonho mau. Open Subtitles لدينا جميعا حلم سيئ
    Foi apenas... um sonho mau. E o que aconteceu quando acordou? Open Subtitles لقد كان مجرد حلم سيئ
    A Isolde estava a chorar. Ela teve um sonho mau. Open Subtitles (إسولاد) كانت تبكي ، كان لديها حلم سيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more