É um mistério a ser resolvido mais tarde através de exame. | Open Subtitles | إنه لغز يتعيّن حلّه عن طريق الفحص في وقت لاحق |
Precisamos de publicar todas as experiências em seres humanos, incluindo as mais antigas, para todas as drogas que utilizamos atualmente. É preciso dizer a toda a gente que conhecemos: "Isto é um problema e ainda não foi resolvido". | TED | علينا أن نقوم بنشر كل التجارب المجراة على البشر، حتى التجارب القديمة لكل العقاقير المستخدمة في الوقت الحالي، و عليك أن تخبر كلّ الأشخاص الذين تعرفهم أنّ هذا مشكل وأنّه لم يتمّ حلّه بعد. |
Sei que vais dormir o sono dos justos por teres resolvido o puzzle e encontrado o verdadeiro assassino. | Open Subtitles | أن هذا اللغز قد تم حلّه وقد ظفرت بالرجل الصحيح للجريمة. |
O tipo que anda metido com a sobrinha... vai dizer ao tipo do fato de $3.600 como gerir o negócio. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يرقص معه أبنة أخته سيخبر الرجل الذي يرتدي حلّه بـ 3.600 دولار كيف يدير العمل |
Onde raio está o meu irmão? Claro, o tipo do fato de banana de $600. | Open Subtitles | بالطبع, الرجل الذي يرتدي حلّه الموز ذات الـ 600 دولار |
Foi tudo resolvido. | Open Subtitles | ولا تقلقي. كل شيء تم حلّه. |
E, pela manhã, tudo estará resolvido. | Open Subtitles | ستجد أن كل شيء تم حلّه |
Portanto, considera o assunto resolvido. | Open Subtitles | -لذلك اعتبري الامر تم حلّه |
A mensagem da minha irmã diz que há uma caixa... na tua casa com um fato de gorda. | Open Subtitles | حصلت لتوي على رسالة من اختي تقول ان هناك صندوقاً في منزلك به حلّه للبطن |
A advogada comprou-lhe um fato de gorda. E consegui outro caso. | Open Subtitles | المحامية أشترت لها حلّه بدانة لدي قضية أخرى |
Claro. O fato era para isso. Tenho de a encontrar. | Open Subtitles | بالطبع, لهذا كانت حلّه البدانة |
O fato de Cher da mãe tem um fecho enorme. | Open Subtitles | و هذا سحاب طوليل على حلّه (تشير) الخاصه بأمي |
Está um homem... está um homem no bar. Está de fato. | Open Subtitles | هنالك رجلٌ جالس، إنهُ يرتدي حلّه |
Aí, descobriram um fato para fingir gordura. | Open Subtitles | -و كان هناك حيث تعثرا في حلّه البدانه |
A Lucille tentou parar, mas o carro bateu na casca de banana do Gob. | Open Subtitles | حاولت (لوسيل) ان تتوقف (لكن السيارة صدمت قشرة حلّه (غوب |
Não te zangues por não te lembrares de te levantar às 6:00... e ir ao Tarzana buscar o fato de banana ao armazém. | Open Subtitles | - ...لا تغضب مني - (لأنك لم تفكر في الذهاب إلى (تارزانا لتحصل على حلّه موز قديمة خارج المخزن |