"حلّه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • resolvido
        
    • fato
        
    • de banana
        
    É um mistério a ser resolvido mais tarde através de exame. Open Subtitles إنه لغز يتعيّن حلّه عن طريق الفحص في وقت لاحق
    Precisamos de publicar todas as experiências em seres humanos, incluindo as mais antigas, para todas as drogas que utilizamos atualmente. É preciso dizer a toda a gente que conhecemos: "Isto é um problema e ainda não foi resolvido". TED علينا أن نقوم بنشر كل التجارب المجراة على البشر، حتى التجارب القديمة لكل العقاقير المستخدمة في الوقت الحالي، و عليك أن تخبر كلّ الأشخاص الذين تعرفهم أنّ هذا مشكل وأنّه لم يتمّ حلّه بعد.
    Sei que vais dormir o sono dos justos por teres resolvido o puzzle e encontrado o verdadeiro assassino. Open Subtitles أن هذا اللغز قد تم حلّه وقد ظفرت بالرجل الصحيح للجريمة.
    O tipo que anda metido com a sobrinha... vai dizer ao tipo do fato de $3.600 como gerir o negócio. Open Subtitles الرجل الذي كان يرقص معه أبنة أخته سيخبر الرجل الذي يرتدي حلّه بـ 3.600 دولار كيف يدير العمل
    Onde raio está o meu irmão? Claro, o tipo do fato de banana de $600. Open Subtitles بالطبع, الرجل الذي يرتدي حلّه الموز ذات الـ 600 دولار
    Foi tudo resolvido. Open Subtitles ولا تقلقي. كل شيء تم حلّه.
    E, pela manhã, tudo estará resolvido. Open Subtitles ستجد أن كل شيء تم حلّه
    Portanto, considera o assunto resolvido. Open Subtitles -لذلك اعتبري الامر تم حلّه
    A mensagem da minha irmã diz que há uma caixa... na tua casa com um fato de gorda. Open Subtitles حصلت لتوي على رسالة من اختي تقول ان هناك صندوقاً في منزلك به حلّه للبطن
    A advogada comprou-lhe um fato de gorda. E consegui outro caso. Open Subtitles المحامية أشترت لها حلّه بدانة لدي قضية أخرى
    Claro. O fato era para isso. Tenho de a encontrar. Open Subtitles بالطبع, لهذا كانت حلّه البدانة
    O fato de Cher da mãe tem um fecho enorme. Open Subtitles و هذا سحاب طوليل على حلّه (تشير) الخاصه بأمي
    Está um homem... está um homem no bar. Está de fato. Open Subtitles هنالك رجلٌ جالس، إنهُ يرتدي حلّه
    Aí, descobriram um fato para fingir gordura. Open Subtitles -و كان هناك حيث تعثرا في حلّه البدانه
    A Lucille tentou parar, mas o carro bateu na casca de banana do Gob. Open Subtitles حاولت (لوسيل) ان تتوقف (لكن السيارة صدمت قشرة حلّه (غوب
    Não te zangues por não te lembrares de te levantar às 6:00... e ir ao Tarzana buscar o fato de banana ao armazém. Open Subtitles - ...لا تغضب مني - (لأنك لم تفكر في الذهاب إلى (تارزانا لتحصل على حلّه موز قديمة خارج المخزن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more