"حلّ هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • resolver isto
        
    • resolva isto
        
    • isto resolvido
        
    Não, podemos resolver isto juntas. Open Subtitles لا، أنا متأكدة أنّه بوسعنـا حلّ هذا الأمر معًا كيف؟
    Guardem as balas para a verdadeira ameaça. Podemos resolver isto. Open Subtitles ولنوفر الرصاصات للتهديد الحقيقيّ يمكننا حلّ هذا الأمر
    Temos imensos cientistas mortos e estamos longe de resolver isto. Open Subtitles لدينا منزل ممتليء بجثث عُلماء و لسنا قريبين أبداً من حلّ هذا الأمر
    resolva isto. é para isso que você está aqui, entendido? Open Subtitles حلّ هذا . لذلك أنت هنا, تفهم ؟
    É um prazer, senhor. Quero isto resolvido A.S.A.P. Custe o que custar. Open Subtitles الآن أريد حلّ هذا في أسرع وقت ممكن
    Eu sei que disse que íamos tentar evitá-la, mas talvez devêssemos resolver isto. Open Subtitles ولكن ربما يمكننا حلّ هذا الأمر
    Bem, posso ver que o tribunal terá que resolver isto. Open Subtitles واضح أن على المحكمة حلّ هذا الخلاف.
    Decerto que podemos resolver isto. Open Subtitles من المؤكد أنه يمكننا حلّ هذا بأنفسنا؟
    Ajuda-me a resolver isto, e fará parte do primeiro grupo. Open Subtitles ساعدني في حلّ هذا و ستكون أوّل الراحلين
    Que pudéssemos resolver isto juntas. Open Subtitles أنّكِ وأنا بوسعنا حلّ هذا معًا
    Podemos resolver isto. Open Subtitles يمكننا أن حلّ هذا الأمر.
    Para podermos resolver isto. Open Subtitles لنستطيع حلّ هذا
    Podemos resolver isto. Open Subtitles يمكننا حلّ هذا الأمر
    Kat, nós podemos resolver isto, sei que podemos. Open Subtitles (كات)، أتعلمين ماذا .. يمكننا حلّ هذا الأمر متأكدٌ من ذلك
    Estou destinada a resolver isto, tenho de fazer o que o Pan disse. Open Subtitles إنْ كنتُ التي يفترض بها حلّ هذا الشيء، فعليّ القيام بما قاله (بان)
    Acho que estamos perto de resolver isto. Open Subtitles أظن أننا اقتربنا من حلّ هذا
    - E resolva isto. Open Subtitles - و حلّ هذا
    O presidente quer isto resolvido. Open Subtitles الرئيس يريد حلّ هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more