Não, podemos resolver isto juntas. | Open Subtitles | لا، أنا متأكدة أنّه بوسعنـا حلّ هذا الأمر معًا كيف؟ |
Guardem as balas para a verdadeira ameaça. Podemos resolver isto. | Open Subtitles | ولنوفر الرصاصات للتهديد الحقيقيّ يمكننا حلّ هذا الأمر |
Temos imensos cientistas mortos e estamos longe de resolver isto. | Open Subtitles | لدينا منزل ممتليء بجثث عُلماء و لسنا قريبين أبداً من حلّ هذا الأمر |
resolva isto. é para isso que você está aqui, entendido? | Open Subtitles | حلّ هذا . لذلك أنت هنا, تفهم ؟ |
É um prazer, senhor. Quero isto resolvido A.S.A.P. Custe o que custar. | Open Subtitles | الآن أريد حلّ هذا في أسرع وقت ممكن |
Eu sei que disse que íamos tentar evitá-la, mas talvez devêssemos resolver isto. | Open Subtitles | ولكن ربما يمكننا حلّ هذا الأمر |
Bem, posso ver que o tribunal terá que resolver isto. | Open Subtitles | واضح أن على المحكمة حلّ هذا الخلاف. |
Decerto que podemos resolver isto. | Open Subtitles | من المؤكد أنه يمكننا حلّ هذا بأنفسنا؟ |
Ajuda-me a resolver isto, e fará parte do primeiro grupo. | Open Subtitles | ساعدني في حلّ هذا و ستكون أوّل الراحلين |
Que pudéssemos resolver isto juntas. | Open Subtitles | أنّكِ وأنا بوسعنا حلّ هذا معًا |
Podemos resolver isto. | Open Subtitles | يمكننا أن حلّ هذا الأمر. |
Para podermos resolver isto. | Open Subtitles | لنستطيع حلّ هذا |
Podemos resolver isto. | Open Subtitles | يمكننا حلّ هذا الأمر |
Kat, nós podemos resolver isto, sei que podemos. | Open Subtitles | (كات)، أتعلمين ماذا .. يمكننا حلّ هذا الأمر متأكدٌ من ذلك |
Estou destinada a resolver isto, tenho de fazer o que o Pan disse. | Open Subtitles | إنْ كنتُ التي يفترض بها حلّ هذا الشيء، فعليّ القيام بما قاله (بان) |
Acho que estamos perto de resolver isto. | Open Subtitles | أظن أننا اقتربنا من حلّ هذا |
- E resolva isto. | Open Subtitles | - و حلّ هذا |
O presidente quer isto resolvido. | Open Subtitles | الرئيس يريد حلّ هذا |